Книга Принцесса для врага, страница 19 – Елена Ха

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Принцесса для врага»

📃 Cтраница 19

— А остальные?

— Остальные будут спать у костров. Мы не знали, сможем ли получить желаемое. Наш отряд был скорее разведывательным. Поэтому мы взяли с собой только самое необходимое — еду. Пока твой отец искал для нас женщин, мои люди пополнили наши запасы, докупили одеял и нашли один шатер для нас с тобой.

Я готова была съязвить, что безмерно счастлива их предусмотрительности, но Харн вывел меня к озеру, и его вид вытеснил из моей головы все посторонние мысли. Оно было почти идеальной круглой формы, в его зеркальной глади отражались голые деревья, будто водяные чудовища, растопырившие свои щупальца. Еще и туман над водой стоял. Купаться расхотелось.

Муж заметил мой страх и усмехнулся:

— Кажется, мне в жены досталась самая трусливая принцесса. Твоя вторая сущность, случайно, не заяц?

— Я человек, а оборотней не существует! — буркнула я и с удивлением проследила, как Харн скинул с себя тяжелую кольчугу и бросил ее со звоном на мягкий береговой песок. Затем скинул рубашку и стащил кожаные штаны.

Полностью обнаженный он устремился в воду, поднимая столбы брызг и весело посмеиваясь, будто мальчишка.

Собрав разбросанную им одежду, я присела на кольчугу и стала наблюдать за мужчиной. Он то нырял, то радостно выпрыгивал из воды, отфыркиваясь и довольно потягиваясь. Его суровое лицо расслабилось, а глаза сверкали неподдельным счастьем так заразительно, что мне тоже захотелось окунуться в холодные воды, тем более муж поднял рябь на озере, и деревья-чудища отступили. Да и выглядел мой горенец непобедимым, рядом с ним меня не пугали туман и его тайны. Упругие мышцы спины и рук мужа ходили ходуном под смуглой кожей, невольно привлекая мое внимание. Еще и эти капли так маняще сбегали по скульптурному прессу вниз…

— Ну же, принцесса, искупайся со мной. Сбрось усталость трудного дня, — широко улыбнувшись, позвал меня Харн.

— Хорошо. Только ты отвернись… — попросила я.

— Еще чего! — нагло усмехнулся мужчина, — Ты моя жена, и я хочу посмотреть, какая конфетка скрывается под фантиком!

От возмущения я даже не нашлась что сказать. Гордо задрав подбородок, я разулась и, приподняв подол, походила по воде вдоль берега, ни разу не посмотрев на мужа. Но признаться, не только девичья скромность помешала мне раздеться перед ним. Я стеснялась своего тела. Обидные слова Люсьена горечью осели в моем мозгу. Я тощая и плоская. Кому может такая понравиться?

«Может, нужно было раздеться, пусть бы посмотрел на меня, может, и не приставал бы ко мне с консумацией», — размышляла я, с наслаждением ощущая ледяную воду голыми ступнями, проваливаясь в мягкий песочек. Усталость тут же смыло, захотелось улыбаться. Неожиданно меня подхватили мужские руки и вынесли на берег.

— Не переохладись. Заболеешь еще, — буркнул Харн и, отойдя от меня, стал торопливо одеваться.

Но я все равно успела убедиться, что сложен он как бог с картин древних художников. Кольчугу Харн надевать не стал. Резко развернулся ко мне и заметил, что я за ним наблюдаю. Покраснела как зрелый томат от смущения, а увидев его самодовольную ухмылку, и от злости.

— Пойдем ужинать, принцесса, — издевательским тоном позвал муж и, взяв меня за руку, повел в сторону лагеря.

Его воины, хоть их было всего двадцать шесть, успели поставить нам палатку поодаль от десяти больших костров, вокруг которых уже сидели уставшие женщины. Трое крупных горенцев жарили на вертелах куропаток, а еще трое раздавали хлеб и бурдюки с водой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь