Книга В объятиях смерти. Не буду твоей, страница 90 – Кира Лин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В объятиях смерти. Не буду твоей»

📃 Cтраница 90

Джозеф улыбнулся! Лицо его преобразилось, черты смягчились, но глаза остались стальные, твёрдые, ледяные.

— Есть, — он коротко кивнул. — Они превратились в нарывы. Чья-то магия присосалась к ним.

— Злая или добрая? — мой голос прозвучал ровно, но плечи стянуло от напряжения, волосы на затылке зашевелились.

— Не злая и не добрая, — веселье с лица Джозефа смыло, будто его и не было. Он говорил абсолютно серьёзно. — Но она присосалась к тебе намертво. Держись подальше от магов, Кира.

— Да я ни одного не знаю! — всплеснув руками, я нахмурилась.

И задумалась. Мог ли мастер через меня кормиться энергией? Ещё как! Но обладал ли он достаточной силой, чтобы навредить мне ментально?

Полагаю, снова ответ положительный. Чёрт! Совсем безрадостная перспектива.

— Но ты задумалась, — отметил Джозеф, наблюдая за мной.

— Как тут не задуматься, — пробормотала я и закусила губу. — Спасибо, Джозеф.

Его пустое лицо дрогнуло, будто он пытался не нахмуриться или не засмеяться. Я кивнула ему и направилась мимо приёмного зала в кабинет Антонио.

За спиной медленно открывались двери. Я ускорила шаг и свернула за угол прежде, чем кто-то меня окликнул.

Глава 36

Антонио сидел в полумраке комнаты, охватив голову руками и опираясь локтями на стол.

Когда я вошла и прикрыла за собой дверь, вампир ни единым мускулом не дрогнул. Я приблизилась к столу и застыла перед старейшиной.

Он взглянул на меня — движение глаз, ничего больше. Антонио молчал, а мне положено ждать, пока глава совета соизволит заговорить первым.

— Доброй ночи, Кира, — его голос был тих и спокоен, но нотка утомлённости в нём, все же, прозвучала.

— Доброй ночи, Антонио, — я старалась говорить бесцветно, без эмоций, но вежливо.

— Когда ты вошла, я решил, что ты хочешь спросить разрешения на своё отсутствие на приёме. Но теперь чувствую, что ошибся. Старею, — он коротко рассмеялся и выпрямился.

— На каком приёме? — нахмурившись, тут же спросила я и прикусила язык.

Куда подевались сдержанность и тактичность? Тоже старею?

Антонио сложил руки на столе и просиял улыбкой доброго дядюшки.

— О, Кира! Пожалуй, ты единственная не в курсе происходящего в склепе безумия.

— Похоже, так оно и есть.

— На будущих выходных состоится приём. Акт дружбы между нашим кланом и кланом графства Орандж.

— Вампиры из округа богатеев? Вечер не обещает быть томным, — с сарказмом произнесла я и отвела взгляд, но лишь на мгновение — чтобы скрыть раздражение.

— Совершенно согласен с тобой.

— И сколько их прибудет?

— Они уже прибыли. Но появятся лишь на приёме. Гостей четверо: Кирстен — мастер вампиров и глава клана, её муж, сын и протеже, — Антонио устало поморщился. — Вернее, приёмный сын.

— Похоже, вы не в восторге от предстоящего знакомства?

— Как раз наоборот, — он внимательно на меня посмотрел. — Я возлагаю на мальчика огромные надежды.

— Любопытно взглянуть, — пожав плечами, равнодушно сказала я.

И слукавила. Вампирские тусовки не вызывали у меня интереса, и тем более, восторга.

— Кира, можешь не притворяться. Я прекрасно знаю о твоём отношении к светским вечеринкам и званым вечерам, — снисходительным тоном произнёс Антонио. — Но ты — часть нас и должна понимать необходимость контроля над собой. Между прочим, гости жаждут встречи именно с тобой. Они наслышаны о дампире, занимающем в совете пост карателя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь