Онлайн книга «В объятиях смерти. Не буду твоей»
|
Его напарница действовала, как детектор лжи и, казалось, видела меня насквозь. — Так чисто прикончить человека и наследить в машине — дурь полная, на мой взгляд. — Не особо цепляйся за платок. Он не вяжется с общей картиной, — голос мой прозвучал придушено. Я вспомнила о Тайлере. Он приезжал около девяти. У меня не было алиби. Джеймсу не понадобится много времени, чтобы докопаться до правды. И мне конец. Ещё не поздно рассказать, как всё было, но тогда Хилари привяжется ко мне и вывернет дело наизнанку. Что, если Джеймс пойдет у неё на поводу? Я не могла знать наверняка, чем все обернется, хоть и считала его другом. — Вот, и я думаю, — Джеймс почесал подбородок и спрятал блокнот в задний карман брюк. — Есть ещё одна зацепка: ремень безопасности на заднем сиденье запачкан кровью. — Возможно, это всего лишь совпадения, — пролепетала я и сложила руки на груди. Чтобы не было соблазна потереть рану. Ещё день-два, и она заживет. Если бы Хилари додумалась осмотреть меня, то ей бы улыбнулась удача. А когда Джеймс получит результаты анализа ДНК с платка и ремня, то, несмотря на наличие сведений обо мне в базе данных полиции, не сможет ничего предъявить. Не останется даже шрама. — Не исключаю такой вариант, но, тем не менее, других зацепок у нас пока нет, — вздохнув, согласился Джеймс. Его взгляд смягчился и устремился мимо меня. Я хотела обернуться и узнать, что отвлекло детектива, но на глаза попалась Хилари. Склонив голову, она таращилась на меня. Я нахмурилась. — Что ты так смотришь, Хилари? На мне цветы распускаются? — Советую не покидать город, Кира, — сказала она, вскинув бровь. Её тёмные глаза искрились от удовольствия. — На всякий случай. — На какой ещё случай⁈ — спросила я и двинулась на неё, но наткнулась на Джеймса. Он преградил мне путь и взял за плечи. — Я в порядке, — тихо произнесла я, посмотрев в небесно-голубые глаза детектива. Он хмурился, но руки убрал. — Смотри у меня, — буркнул Эдисон и повернулся к Хилари. — Мне бы не хотелось отбирать у тебя пропуск и разрывать договор из-за твоей вспыльчивости и того, что кое-кто слишком много на себя берёт, — произнося последние слова, он повысил голос, сверля глазами напарницу. Она возмущённо скривилась и залилась багрянцем. — Ну, я же сдержалась, — как ни в чём не бывало, я развела руками. Джеймс недовольно покачал головой. — Думаю, не будь меня поблизости, грош цена твоей сдержанности. Понятия не имею, что за кошка между вами пробежала, и не хочу знать. Но впредь попрошу выяснять отношения за пределами оцепления и уж тем более не на глазах у меня! — он состроил сердитую рожу. Закатив глаза, я рассмеялась — устало и придушено. Покачав головой, Эдисон недовольно посмотрел на меня исподлобья. — В следующий раз держи свою напарницу подальше от меня, — уже серьёзно произнесла я. — Дикая она у тебя. — Какого чёрта⁈ — прошипела она, уже пунцовая. И шагнула ближе. Джеймс поймал Хилари за локоть и вернул на место. Её глаза пылали неприкрытой ненавистью. — Успокойся немедленно, — сквозь зубы процедил он, склонившись к её лицу. Она резко выхватила свою руку и потёрла, будто это было больно. — У нас вторая жертва вампира, убитая после рассвета. Кроме тебя ни один кровосос под солнцем не расхаживает! — Из известных тебе, — ровным голосом сказала я. |