Книга Волчья невеста 2, страница 79 – Марина Эльденберт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Волчья невеста 2»

📃 Cтраница 79

Если Тео доверяет своей стае, то у меня тоже нет причин им не доверять.

— Отвезете? – переспросила я.

— На себе, – кивнул Горан.

Наше путешествие продолжилось. Бертольф остался в безумнейшем восторге от того, что мы ехали на волке. От стремительного бега у меня все мелькало перед глазами, а вот сын веселился вовсю. Стая останавливалась, чтобы поесть или чтобы мы могли отдохнуть, а затем бешеная скачка продолжалась. Я понимала, почему мы дальше не ехали не на телеге: волки пробегали там, где ни одна лошадь не проскакала бы. Через леса, через реку, через горный перевал. Мы двигались так шесть дней, ночью стая спала, окружив нас своими мохнатыми телами. Для меня это было непривычно, а Бертольф сразу привык, словно оказавшись в своей стихии.

Мой сын с первых дней жизни отличался властным требовательным нравом, но за все наше сложное путешествие ни разу не ударился в слезы, не капризничал и вел себя спокойно. Может, потому что все внимание стаи было направлено на него. Будущий альфа чувствовал себя альфой.

Иногда вервольфы перекидывались и тогда могли говорить. Их было восемь пар: волки и волчицы. Они же рассказали мне, что принесли альфе клятвы и последуют за Теодриком, куда бы он ни отправился. Я догадывалась, куда стремится мой истинный, в конце концов, это было моей идеей. Остров предков. Но только на седьмой день моего путешествия поняла, что задумал Теодрик, когда до меня донеслись крики чаек, а затем и шум прибоя.

Море! Я впервые увидела море не во сне, а наяву. И оно было прекрасно. Блестящие солнечные блики на воде, соленый воздух, ударяющиеся о каменистый берег волны. У меня перехватило дыхание от увиденного чуда. Сердце пропустило удар, а затем пустилось вскачь. Потому что в гавани на волнах покачивался большой красивый корабль.

Будто этого моему бедному сердцу было мало: нам навстречу из рыбацкой хижины вышел мой истинный.

Глава 16

Я плохо помню, как оказалась на земле: кажется, Горан остановился, а я спрыгнула с него и бросилась навстречу Теодрику. Мы встретились где-то посередине, врезались друг в друга, как море и берег. Истинный подхватил меня и закружил, радостно смеясь. У меня же вырвались слезы, я плакала и плакала. От облегчения, от всех переживаний, что остались за спиной, от безграничного счастья, которое мне дарили объятия и поцелуи любимого.

Тео сцеловывал мои слезинки и мягко поглаживал по спине, пока я не перестала рыдать. Шептал:

— Все хорошо, моя луна. Теперь все хорошо.

— Почему так долго? – просипела я сдавленно.

— Потому что мне надо было со всем разобраться и подготовиться к нашему путешествию.

Теодрик повернулся вместе со мной и кивнул на корабль.

— С помощью него мы отыщем остров предков и сделаем его своим.

Я ему поверила, потому что у меня не было причин ему не верить. Истинный никогда меня не обманывал. Ни разу. И это мне нравилось в нем больше всего.

Я прижалась губами к его губам в коротком, но сладком поцелуе, словно заклеймила собой, а затем спохватилась, вспомнив о том, что вообще-то сыну пришла пора познакомиться с отцом. Горан как раз подвел к нам Бертольфа, который смотрел на Теодрика большими глазами. Я впервые увидела, как мой смелый волчонок робеет.

Мы с Тео опустились рядом с нашим малышом, и я легонько подтолкнула сына к отцу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь