Онлайн книга «Хозяйка таверны «Драконий клык»»
|
Это последнее, что я слышу перед тем, как служанка грубо хватает меня за руки и тянет прочь — Бесполезная девчонка! Моя госпожа чуть не умерла от позора, когда ей поведали, что вся столица судачит о вас! Позор! Позор! — бросает она мне в лицо и протащив по коридору, толкает в комнату — И не высовывайся, пока они твою судьбу решают. Не осматриваясь, я прохожу вперёд и бросаюсь на кровать, утыкаясь в подушку. Не сдерживаю свои рыдания, захлёбываюсь слезами, пытаясь прогнать неконтролируемые воспоминания дней и ночей, проведённых с Арнаром, его обещания любить до конца дней и сделать своей женой. Всё было обманом. Когда слёз не остаётся, меня начинает утягивать в сон, и я резко открываю глаза от острой боли, что пронзает до кончиков пальцев. Свеча, что горела на прикроватной тумбочке, погашена, и лишь тусклый лунный свет освещает комнату и силуэт, что навис надо мной. Я лежу на спине, а передо мной совершенно точно женщина и, судя по всему, не одна, потому что она удерживает мои руки над головой, а кто-то больно хватает мои ноги, когда принимаюсь сопротивляться, но вскоре боль становится невыносимой, что у меня ни на что не остаётся сил. Перед тем как отключится, я вижу перстень. Золотой с красным квадратным камнем, и резко соскочив на постели, я понимаю, что мой сон завершён. Прикладываю руку к груди всё ещё чувствуя отголоски невыносимой боли, и поворачиваюсь, застаю мирно спящего рядом генерала. Арнар. Всё ещё под впечатлением от воспоминаний Инес об их близости, чувствую себя странно. И даже боль от его предательства царапает грудь. Вот только было ли предательство? Стискиваю челюсть и прикладываю руку к его щеке и с радостью замечаю, что он больше не горячий, похоже, лихорадка прошла и дракон отступил. Сейчас Арнар лежит на спине, и я могу разглядеть его лицо. Он больше не выглядит болезненным и бледным, его раны не кровоточат, а грудь мягко вздымается и опадает. Закрываю глаза и шумно выдыхаю, теперь совершенно точно уверенная в том, что генерал не имеет никакого отношения к моей пропавшей магии. Глава 22 Выхожу из дома и несколько минут провожу наедине с собой, чтобы привести в порядок мысли, и освободится от остатков сна, а после отправляюсь на поиски Ирмы и очень надеюсь, что она уже вернулась. Застаю Ирму на кухне, когда вхожу, и на моё появление она никак не реагирует. Стоит у стола, глубоко погруженная в собственные мысли. — С тобой всё хорошо? — спрашиваю, и Ирма вздрагивает, открывает глаза и прикладывает руку к груди, а затем присаживается на стул. — Со мной, Инес, всё хорошо, но вернулась я с пустыми руками. Эдит мне ничего не продала и на будущее сказала, чтобы я к её двору носа не совала. Как, впрочем, и тот, у кого я планировала взять немного мяса и сыра. — Отчего же они решили все разом тебе отказать? Неужели из-за меня? — спрашиваю и присаживаюсь рядом. Ирма неопределённо пожимает плечами, а после немного помолчав, добавляет: — Из-за Вирвальда. Он им всем приказал с нами не сотрудничать, а власть у него ещё кое-какая осталась. Через Эдит мне послание передал, что таверне нашей недолго осталось. А с таким раскладом, Инес, нам с тобой и впрямь недолго. Чтобы на рынок ехать в большой город, нам нужна карета, а средств на такую дорогую покупку пока мы не заработали. К тому же, на рынке городские вот так не наездишься, оттого нам продуктов нужно покупать чуть больше, чем я привыкла содержать, — замолкает она и тяжело вздыхает — А кладовую нашу Батори сломал. — добавляет и роняет голову на руки — Кто будет к нам ходить, если нам совсем нечем угощать. |