Онлайн книга «Банный бизнес попаданки»
|
Мы идем обратно к особняку. Его величество полон холодного гнева. Но как бы грустно это ни звучало, он сам создал эту ситуацию. И именно его чрезмерная гордыня и привела к тому, что маленький принц едва не пострадал. Вернее, мальчик как раз страдал все эти годы, что был разлучен с отцом. А ведь всего-то и нужно было — открыто сказать про немоту наследного принца. Но нет, король не мог допустить, чтобы кто-то узнал, что его наследник имеет такой недостаток. И тем самым поставил под удар безопасность ребенка. Но я не говорю этого вслух. Я понимаю, что не могу себе этого позволить. Слишком хорошо знаю, насколько страшен может быть гнев короля. Да и это совершенно не мое дело. Теперь, когда его величество всё осознал, надеюсь, он сможет защитить Арчибальда. — Нам с сыном нужно срочно вернуться в столицу. Только там я смогу что-то предпринять. Как только я покажу и двору, и народу настоящего принца, Шентре станет для нас не опасен. Тогда его заговор станет бессмысленным. — Но путь до Эмсворта тоже может быть опасен, — заметила я. — Мне кажется, сам герцог Шентре уже может быть неподалеку. Он наверняка захотел бы узнавать новости самым первым. — Думаю, вы правы, — согласился король. — Но он не мог прибыть сюда с целой армией, которой у него к тому же и нет. Он может рассчитывать на помощь только самых верных соратников да наемных разбойников. А Ланже сейчас охвачен тифом, и не так-то просто уговорить кого-то сюда приехать. — Но ведь вы тоже прибыли сюда почти без охраны. И если так же отправитесь и в обратный путь, то Шентре может рискнуть и всё-таки напасть на вас по дороге. Не лучше ли вызвать подкрепление из столицы? Он остановился и бросил на меня странный взгляд. — Не думаете ли вы, мадемуазель, что меня можно испугать? И что я позволю кому-то из моих подданых позволить влиять на мои решения? — Разумеется нет, ваше величество. Но осторожность не помешает. Сначала я хотела предложить ему оставить принца тут и вернуться за ним потом из столицы уже с охраной. Но могли ли мы защитить его высочество здесь, в поместье Ланже? Кажется, нет. Впрочем, решение всё равно он будет принимать сам. А мы могли лишь постараться хоть чем-то ему помочь. Расставшись с его величеством, я отправилась погулять по особняку. Зашла в оружейный зал, в маленькую оранжерею, а потом — в картинную галерею. Здесь были представлены и пейзажи, и батальные сцены, но большинство картин были всё же портретами. Предки графа Ланже смотрели на меня со всех сторон. Здесь были и почтенные мужчины, и молодые дамы, и дети. По этим портретам можно было проследить историю местной моды. Я медленно шла по залу, как вдруг увидела то, что заставило меня вздрогнуть и остановиться. С одного из портретов на меня смотрела Нинелла! Вернее, это сначала я подумал, что это был ее портрет. А когда подошла поближе и присмотрелась, то поняла, что это не она. У женщины на картине была другая форма бровей и чуть более узкий лоб. И это был старый портрет. И всё-таки они были удивительно похожи! Так я и стояла возле картины до тех пор, пока в залу не вошел один из лакеев. Увидев меня, он поклонился и собирался тут же удалиться, но я подозвала его к себе. — Не подскажете ли, кто изображен на этом портрете? — спросила я. |