Книга Банный бизнес попаданки, страница 37 – Ольга Иконникова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Банный бизнес попаданки»

📃 Cтраница 37

Граф улыбнулся и кивнул. Дженни тут же ушла к дивану, и это было к лучшему, потому что Ланже вдруг спросил:

— Простите, мадемуазель, а не дочь ли вы графа Найджела Арлингтона?

— Да, именно так, ваше сиятельство! — пролепетала я.

Я уже ругала себя за то, что назвалась своим настоящим именем. Когда слуга спросил меня про него, мне сразу не пришло в голову, что фамилию Арлингтонов лучше было не употреблять. Мне следовало использовать любое другое, пусть даже и вымышленное имя.

А теперь расспросов вряд ли удастся избежать. И если граф Ланже окажется столь же ревностным исполнителем желания его величества, как мой кузен или герцогиня Франсис, то он запросто прогонит нас с Дженнифер со своих земель.

Но слово — не воробей. И теперь уже поздно было сожалеть о том, что я сказала.

— Я некогда знавал вашего отца, мадемуазель, — сказал граф. — Надеюсь, он пребывает в добром здравии?

Я покачала головой. Мне было стыдно сказать, что я не знала ничего о состоянии графа Арлингтона. За то время, что я не была дома, я так и не решилась сообщить домашним свой новый адрес. Впрочем, это была забота не только о себе, но и о Дженни, и, как ни странно, о самих родных Аннабел.

— Боюсь, что нет, ваше сиятельство. Когда я уезжала из дома, папенька был сильно болен.

Я не знала, должна ли я была хоть что-то говорить о немилости короля, в которую мы впали. Обманывать человека, с которым я надеялась завести деловые отношения, мне было неловко, но и сказать правду я боялась. Уж слишком дорого она нам с Дженни обходилась.

Но принимать решение по этому вопросу мне не пришлось, потому что Ланже сказал:

— Я слышал о том, что его величество лишил вашего отца титула графа. Мне очень жаль, мадемуазель.

— Если бы только титула, ваше сиятельство, — вздохнула я. — Король лишил нас всего, и это подорвало здоровье папы. Мало того, что наше поместье перешло к моему кузену, так еще и друзья и соседи отвернулись от нас. Поэтому я прекрасно пойму вас, если вы сейчас укажете нам на дверь.

Если он так и поступит, то мне придется уехать и из теплого дома Нинеллы, как бы мне этого ни хотелось.

— С чего бы мне указывать вам на дверь, мадемуазель? — мне показалось, что он искренне этому удивился. — Ваш отец не совершил ничего дурного. Насколько я понимаю, всё его преступление заключалось лишь в том, что он дал приют дочери человека, который был осужден судом как государственный преступник?

— Да, ваше сиятельство, — подтвердила я, — это именно так.

— А эта юная барышня — не та ли самая девочка, из-за которой всё произошло? — он посмотрел на Дженни, которая, забыв обо всём, играла с собачками.

— Да, — снова кивнула я. — Это Дженнифер Шарлен. Но я теперь называю ее нашей фамилией. Я предпочитаю, чтобы все считали ее моей сестрой. Она и так многого лишилась из-за того, что сделал ее отец, и мне не хотелось бы, чтобы кто-нибудь снова стал смотреть на нее с осуждением. Она всего лишь ребенок, и она ни в чём не виновата.

Граф вовсе не нападал на нее, но мне хотелось, чтобы он сразу понял, что я не дам ее в обиду.

— Девочке повезло, что она встретила вас, мадемуазель Арлингтон, — мягко сказал он. — И вы совершенно правы в том, что ей не стоит называться фамилией своего отца. К сожалению, и в здешнем обществе могут найтись те, кто напомнит ей о ее прошлом. Хотя и ваша собственная фамилия достаточно громкая, мадемуазель, и если вы не хотите подвергать себя пересудам, то лучше бы вам называться, например, фамилией вашей матушки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь