Онлайн книга «Попаданка с колодой, или Дракон желает погадать»
|
— А если заразная? — мужчина сглотнул, — я ж к нему заходил. — Когда заходил? — я приблизилась, внимательно разглядывая лицо стражника, — признаков болезни пока не наблюдаю. — Два дня назад заглядывал, — мужчина побледнел, — может, я не болен? — Может, — я пожала плечами, — мне нужно взглянуть на лорда. Если он болен, то всем, кто нарушал дистанцию, выдам лекарство. — Ох, — стражник засуетился и, толкнув двери, впустил меня, — по лестнице, вторая дверь. Сложив ладони в молитвенном жесте, я переступила порог. — Я буду здесь! И я жду лекарство! — выкрикнул вдогонку мужчина, не решившись последовать за мной. Улыбнувшись, поспешила на вверх. В слабоосвещённом коридоре пахло тухлятиной. Чтобы справиться с подступившей тошнотой, я судорожно задышала. — Алан! — закричала и замерла, чтобы услышать, откуда отзовётся лорд Стивенсон. В соседнюю дверь ударили, пытаясь выбить её, и до меня донёсся слабый стон. Подбежав к двери, постучала по ней. — Алан, ты здесь? В ответ снова ударили. Я, подбоченившись, осмотрела её. — Так, а ключик-то я не взяла, — сокрушённо вздохнув, закусила губу и, вспомнив о таро, засияла от счастья, — я сейчас вытащу тебя. Достав колоду, принялась искать подходящую картинку. Остановила свой выбор на семёрке мечей. Изображённый на ней пройдоха, пританцовывал, предвкушая провернуть противоправное дельце. — Поможешь? — поинтересовалась у него. Он радостно закивал, подпрыгнул, раскидав мечи, которые держал в руках и побежал ко мне навстречу. В ужасе отпрянув, кинула карту на пол и, из неё выскочил паренёк. — Доброго дня! — выкрикнул он, вытаращив на меня глазёнки. Я потеряла дар речи. Смогла только перевести взгляд на дверь, которую нужно открыть. Прыгающей походкой, он подошёл к двери и, достав маленький меч, засунул его в замочную скважину. Она скрипнула, и дверь открылась. — Спасибо, — пробормотала я. Обойдя дюже энергичного помощника, который, широко улыбаясь, смотрел на меня стеклянными глазами, вошла в комнату. В полумраке, приглядевшись, увидела Алана. Он стоял, прикованный цепями и с кляпом во рту. — Миленько, — тихо произнесла я. Повернувшись к помощнику, твёрдо сказала: — Освободи его, пожалуйста. Паренёк подбежал к лорду и поочерёдно снял кандалы с рук и ног. Кляп Алан уже вынул сам. — Диана, как ты тут оказалась?! — ошарашенно воскликнул лорд Стивенсон. — Спасаю тебя, — я развела руками. — А это кто? — кивнув на моего помощника, спросил Алан. — Потом расскажу… — растерянно пробормотала, надеясь, что не придётся объяснять. — Я напомню, — Алан свёл брови и, издав стон, дёрнул плечом. — Ты ранен? — встревожилась я. — Цепи были заговорённые, — разминая кисти рук, пояснил лорд. — Они подавляли мою способность перевоплотиться в дракона. У меня мышцы онемели. — А сейчас, ты сможешь стать драконом? — робко поинтересовалась я. — Конечно, — вздохнул Алан и, исподлобья взглянув на открытую дверь, рыкнул: — разнесу тут всё! — Не спеши, — я преградила ему путь, — твои стражники поехали тебя спасать и их встретили… Думаю, некоторых держат в темнице… Сначала их нужно спасти. — Сколько погибло? — Алан помрачнел. — Четверо… — Сколько стражников покинуло замок? — Две дюжины и я. — Так, добавилась ещё одна тема для серьёзного разговора, — лорд бросил на меня суровый взгляд. |