Онлайн книга ««Аромат любви» от сударыни-попаданки»
|
— Очень, — выдохнула я, всё ещё пребывая в лёгкой прострации от удачного общения с примой. — Предлагаю поужинать в ресторации и отметить наш сегодняшний успех. — Прекрасная идея, — улыбнулась я. Без помощи фабриканта мы с трудом нашли выход в лабиринтах закулисья. Уже когда карета покатилась по мостовой, я решила немного расшевелить Александра. В последнее время он стал каким-то отстранённым. Постоянно меня избегает, ссылаясь на загруженность делами. Мы практически не виделись эту неделю, если не считать совместных завтраков. Дома он не обедал, а на ужин постоянно опаздывал. — А Савва Тимофеевич женат? — поинтересовалась я у мужа. — Нет. Вам зачем сие знание? — он подозрительно покосился на меня. — Ни за чем. Просто подумала, что такой интересный мужчина, как Савва Тимофеевич, должно быть, женат, но меня смутили его отношения с Аделаидой. Если Холодов холост, то ему простительно увлечение красивой талантливой женщиной, — поделилась я своими мыслями. — Значит, интересный мужчина, — процедил супруг. — Конечно, Холодов богат и влиятелен, шлейф таинственности так и вьётся за ним. В свете ходит много слухов о нём, что привлекает внимание юных романтичных барышень. Особенно их воображение поражает быличка о том, будто Савва и не человек вовсе, а берендей. Оттого он и пропадает порой из Москвы, потому что бродит по лесу в образе медведя. — Оборотень? Как интересно, — удивилась я, чуть ли не присвистнув. — А Холодов и правда чем-то напоминает медведя: высокий, плечистый, крепкий такой русский мужик. — Да, женщины любят подобный типаж, а особенно красивые сказки, — скривил губы Островский и отвернулся к окну. Неужели приревновал меня? Или мне показалось? Мы приехали в знакомый нам ресторан «Эрмитаж» и на этот раз расположились в отдельном кабинете. Гостей в зале было очень много. Я даже подумала, что метрдотель откажет нам, так как мест нет, но всё же я ошиблась — нашёлся и для нас укромный уголок, чтобы никто не помешал. К тому же я носила траур и не хотела привлекать внимание к своему наряду. Официант во фраке обслуживал нас по высшему разряду. Мы заказали несколько блюд, бутылку шипучего. Эта неделя выдалась непростой и насыщенной, можно отдохнуть немного. Пока ждали блюда, мы с Александром снова обсудили планы. Особенно вопрос о регистрации товарищества меня очень волновал. Супруг отчитался, что процесс идёт, бумаги готовятся. Я в свою очередь пообещала показать ему ароматы, которые успела за эту неделю воссоздать. Я, конечно, не стала говорить мужу, что эти парфюмерные композиции были когда-то уже созданы мною в совсем другом времени, хотя ужасно хотелось признаться ему во всём. Но меня останавливал страх, что Александр может принять меня за душевнобольную. Ведь за эти два года я так и не нашла никаких сведений о том, что кто-то путешествовал во времени или о переселении душ. — Александр, помнится, вы говорили мне, что у вас имеется устная договорённость с одним господином, который торгует в пассажах французской косметикой, — вспомнила я, разделавшись с телятиной под сливочным соусом. Пора мне найти поставщика. — Не помню точно, как его фамилия. Овечкин вроде. — Овчинников Пётр Денисович, купец первой гильдии, — супруг нахмурился и залпом осушил остатки на дне бокала. |