Онлайн книга ««Аромат любви» от сударыни-попаданки»
|
— Quelle surprise! — брови француза взметнулись вверх. — Милости прошу за наш стол. — Serveur! — поманил он рукой официанта. Я усадил Варвару специально рядом с Петром, первым делом представив его, потом остальных. Удивительно, что, кроме Доры, сегодня из женщин никто больше не присутствовал. Официант принял новый заказ, после чего всё внимание мужчин было обращено к моей супруге. Она чувствовала себя как рыба в воде, охотно поддерживала беседу и поделилась планами об открытии собственной лавки. Варвара с лёгкостью договорилась с Овчинниковым о закупке французской косметики, выбив для себя хорошую скидку. К моему удивлению, даже Сиу стал набиваться в поставщики. Однако супруга отказала этому пройдохе, поняв его истинные мотивы. Луи явно забыл о Доре. Девушка сидела со скучающим выражением лица, пытаясь иногда привлечь к себе внимание, но тщетно. Зато брат Луи не преминул воспользоваться этой ситуацией и пригласил Дору на танец, когда цыгане ушли на перерыв и музыканты заиграли кадриль. Варвару пригласил Пётр. — Алекс, признайся, где ты отыскал эту прелестницу? — обратился ко мне старший Сиу, сев рядом на освободившийся стул. — Луи, смею тебе напомнить, что ты женат, — недовольно скривил я губы. — Варвара для тебя не прелестница, а замужняя дама. Не боишься, что твоя протеже бросит тебя, если не будешь уделять ей внимания? — кивнул я в сторону танцующей пары. — Куда она денется, — самоуверенно хмыкнул француз. — Дора мечтает о большой сцене. Без меня ей не пробиться. C'est la vie. — Господа! — к нашему столику подошёл сам хозяин ресторана и растянул на круглом лице добродушную улыбку. — Позвольте сообщить вам, что сегодня в отдельном кабинете принимает настоящая шувани. Желаете узнать своё будущее за небольшую плату? Истину вам говорю, эта цыганка ответит на любой вопрос, который вас волнует. — Любой вопрос, говорите, — задумался я и встал из-за стола. — Согласен на сеанс. Ведите меня к ней. — Алекс, ты хочешь довериться цыганке? — Луи недоуменно округлил глаза. — Есть у меня один очень важный вопрос, — не обратил я внимания на ироничный тон француза. — Прошу за мной, — Аксёнов с важным видом зашагал по залу. Я поспешил за ним. Надеюсь, цыганка расскажет, как снять с меня родовое проклятие. Робкая надежда затеплилась в душе. Глава 43. Гадание Александр — Заходи, барин, пусть будущее не страшит тебя, — произнесла нараспев пожилая цыганка, сидевшая за столом. Лучики морщинок вокруг её глаз стали глубже, когда она улыбнулась. Цепкий взгляд с прищуром словно видел меня насквозь, заглядывал в самую душу. Мне стало не по себе, и холодные мурашки пробежали по спине. Загорелые обветренные руки женщины ловко тасовали старую потрёпанную колоду карт. — Ну, чего встал как истукан? — хмыкнула она, заметив мою оторопь. — Присаживайся. Вижу, что гложет тебя. — Добрый вечер, — выдохнул я, сев напротив цыганки. — И что же меня терзает? — Сомнения… Страхи… Но надежда в тебе теплится ещё, — ответила она скрипучим прокуренным голосом. От неё пахло табачным дымом, который впитался в выцветшую одежду. — Дай свои руки. Сначала гляну, что предначертано тебе судьбой. Я протянул ладони, перевернув их вверх. Цыганка сначала провела белым платочком по обеим рукам, а потом только взяла их, внимательно разглядывая линии. |