Онлайн книга «Попаданка в тело опозоренной невесты»
|
У дверей её покоев действительно стояла стража. — Никого не впускали? — спросил Каэлин. — Только леди Мирэну, милорд, — ответил один из стражников и тут же побледнел, поняв, что сказал это слишком поздно. У меня внутри всё резко сжалось. Каэлин медленно повернул голову. — Когда? — Утром. Незадолго до рассвета. Она сказала, что пришла за успокоительными каплями для леди-матери и что разрешение уже получено. — От кого? — голос Каэлина стал совсем тихим. — Она не уточнила, милорд. Тарвис зло выдохнул сквозь зубы. Я ничего не сказала, но этого и не требовалось. Мы все подумали об одном и том же. Каэлин открыл дверь сам. Комната Элинарии была слишком красивой для той, кому в этом доме уже вынесли приговор. Высокий потолок с тонкой лепниной, светлые панели на стенах, ширма с вышитыми ирисами, туалетный столик, зеркало в серебряной раме, диван у окна, на котором лежала забытая шаль. Здесь жила не злодейка, не распутница, не безвольная дура. Здесь жила девушка, которую готовили быть украшением дома. И кто-то уже успел здесь побывать. Это ощущалось сразу. Не глазами — кожей. Как будто комнату старались оставить прежней, но дыхание у неё уже сбилось. Я вошла медленно, оглядываясь по сторонам. На первый взгляд всё было безупречно. На второй — слишком безупречно. Нигде ни клочка бумаги, ни открытой шкатулки, ни небрежно брошенного письма. Всё убрано так чисто, будто хозяйка не жила здесь, а позировала. — Слишком аккуратно, — сказала я. — Это женские покои, — холодно ответил Каэлин. — Здесь и должно быть аккуратно. — Нет. Здесь должно быть живо. А тут уже всё мёртвое. Он промолчал, но Тарвис бросил на меня быстрый взгляд. Понял. Я подошла к туалетному столику. Щётки лежали ровно. Флаконы с маслами — по размеру. Пудреница закрыта. На первый взгляд — порядок. На деле — следы чужих рук. Одну серебряную шпильку положили не тем концом. А если человек постоянно пользуется вещами, он кладёт их одинаково. Почти всегда. — Кто убирал комнату после ночи? — спросила я. — Две горничные и старшая камеристка вашей матери, — сказал Тарвис. — По просьбе семьи. — Нет, — тихо сказала я. — Они убирали следы паники. А не обычный беспорядок. Я выдвинула ящик столика. Пусто. Слишком пусто. Во втором — платки, ленты, перчатки. В третьем — украшения. Но без писем, без записных листов, без мелочей, которые женщина обычно прячет от других глаз. Я закрыла ящик и посмотрела на Каэлина. — Кто-то вынес всё личное. — Или Элинария ничего не писала, — отрезал он. — Женщина, которая спрятала записку в подкладку свадебного платья, писала. Я сказала это нарочно. Чтобы увидеть реакцию. И увидела. Каэлин застыл. Совсем немного. Но мне хватило. — Какую записку? — спросил он. Тарвис резко поднял голову. Я медленно выдохнула. Скрывать дальше уже не было смысла. Не после вспышки печати. Не после лестницы и женского голоса. Я достала из внутреннего кармана аккуратно сложенный листок и протянула Каэлину. Он развернул записку. Прочитал. Его лицо не изменилось, только взгляд стал ещё темнее. Потом он молча передал её Тарвису. Старик прочёл и глухо произнёс: — «Не верь женщине в чёрном бархате. Она уже погубила одну невесту». В комнате стало очень тихо. — Вы нашли это когда? — спросил Каэлин. — Вчера. В подкладке свадебного платья. Потом — обгоревший клочок в камине комнаты, куда вы меня заперли. |