Книга Брошенная снежная королева дракона, страница 85 – Юлий Люцифер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Брошенная снежная королева дракона»

📃 Cтраница 85

— Да, ваше величество.

Когда я вышла от нее, в коридоре уже ждал дракон.

Как и обещал, не отходил далеко.

Как и всегда, выглядел так, будто недоспал, не доел и готов убивать именно в таком порядке.

— Очнулась? — спросил он.

— Да.

— Что-то вспомнила?

— Запах смолы. Перчатка. Звон металла.

Тебе это о чем-то говорит?

Он задумался буквально на ходу, пока мы шли к зимнему саду.

— Смола может быть у людей из артефактных хранилищ.

Или у тех, кто работает с гашением откликов.

Звон металла… слишком широко.

— Прекрасно. Значит, убийца либо полдвора, либо половина тех, кто умеет прятаться среди полудвора.

— Ты сегодня особенно нежна.

— Это от предвкушения приема.

Мы свернули в длинную стеклянную галерею, ведущую к зимнему саду, и я сразу почувствовала разницу температуры. Здесь воздух был мягче, влажнее, пахнул не только снегом и камнем, но и живой зеленью, холодной землей, цветами, которые могли цвести только под магической защитой.

Зимний сад был одним из немногих мест дворца, где холод не убивал красоту, а держал ее на грани. Высокие арки из стекла и белого металла. Под ними — дорожки из светлого камня, чаши со льдом, в которых росли серебристые ветви, темно-зеленые зимние кусты, белые цветы с прозрачными лепестками, похожими на иней. В центре — длинный водоем под тонкой ледяной коркой, где под поверхностью медленно двигались темные рыбы.

Красиво до болезненности.

Идеальное место для покушения.

Слишком много стекла.

Слишком много отражений.

Слишком много декоративного холода, среди которого легко спрятать настоящий.

Гости уже были здесь.

Два представителя горных родов, казначей, несколько младших советников, распорядитель поставок, пара придворных дам для веса и видимости, слуги с подносами.

И Эйлера.

Разумеется.

Она стояла у дальнего стола в светлом серебристом платье, удивительно уместном среди зимних цветов. Слишком уместном. И когда увидела меня рядом с драконом, я заметила, как в ее лице мелькнуло сразу два чувства: раздражение и оценка.

Значит, она не ожидала меня здесь.

И теперь быстро пересчитывает обстановку.

Очень хорошо.

— Ваше величество, — поклонился распорядитель.

— Какое счастье, что вы почтили нас своим присутствием.

— Почтила, — согласилась я. — Продолжайте. Не люблю, когда люди из-за меня перестают есть и начинают врать.

Кто-то неуверенно усмехнулся.

Кто-то, наоборот, предпочел сделать вид, что не услышал.

Я медленно пошла вдоль стеклянной дорожки, чувствуя, как взгляды цепляются за меня один за другим. Сегодня они уже не были взглядом на больную женщину. И не стали еще взглядом на победительницу.

Скорее на фактор.

Опасный.

Новый.

Требующий пересчета.

Прекрасная стадия.

Я ее люблю больше финалов.

Дракон шел рядом.

Не вплотную. Но достаточно близко, чтобы это заметили все.

Эйлера подошла сама.

— Ваше величество, — сказала она мягко, — рада видеть, что вчерашний настой вам помог.

Я посмотрела на нее так, чтобы у ближайших гостей возникло ощущение, будто они услышали начало интересной истории.

— Очень помог, — ответила я. — Особенно тем, что я его не пила.

Молчание вокруг нас стало почти физическим.

Эйлера не дрогнула.

Надо отдать ей должное — самообладание у нее было дорогое.

— Боюсь, не понимаю.

— Понимать и не нужно. Достаточно передавать дальше осторожнее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь