Книга (Не)любимая попаданка дракона, страница 8 – Эльвина Лейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «(Не)любимая попаданка дракона»

📃 Cтраница 8

— Уже закончила? — его голос звучит над самым ухом, что я аж подпрыгиваю.

— Мамочки! — я хватаюсь за сердце. — Что вы здесь делаете?

— Мне тоже надо по делам, дезер'ра, — он подмигивает и скрывается за соседними кустами. — И я тебя вижу. Поэтому советую вернуться к костру. Хотя, если хочешь, чтобы я сам тебя отвел, можешь и подождать.

Я беззвучно ругаюсь и, возмущенно топая, возвращаюсь к костру. Какой же он хам! Грубиян и невежа!

Леонард возвращается через несколько минут. Он достает из сумки небольшой флакон, наливает немного жидкости на ладони и тщательно протирает руки.

— Держи, — он бросает флакон мне.

Я с недоумением смотрю на него.

— Что? — Леонард тоже вопросительно смотрит на меня. — Тебя не учили мыть руки, дезер'ра?

Ах, гляньте, какой чистоплюй.

Я открываю флакон и протираю ладони. Жидкость пахнет знакомо — цветочно-травяным сбором и чем-то еще.

— Что это?

— Анти-сеп-тик, — медленно произносит Леонард и снова устраивается на своей накидке. — Один из дезер'р придумал. Талантливый оказался. Очень полезная вещь. Даже сам король оценил и выделил ему должность при дворе.

— Ого, — протягиваю я, а потом, подумав, добавляю: — А король может вернуть меня домой?

— Об этом и речи быть не может, — резко обрывает он и закрывает глаза. — Спи, дезер'ра.

Я задумчиво барабаню пальцами по коленям и робко спрашиваю:

— А как тогда мне попасть домой? Мне за квартиру платить надо, а то хозяйка выгонит.

Леонард тихо ругается и открывает глаза. Его пальцы нащупывают одну из подвесок на поясе.

— Зараза, — шепчет он, — и этот артефакт замкнуло.

— А что это? — я с любопытством наклоняюсь вперед, разглядывая янтарный камень в оправе. — Тоже для перемещений?

— Нет. Чтобы заткнуть болтушек.

— Да вы… вы невыносимы! — я вскакиваю и начинаю возмущенно ходить вперед-назад. — Вы настолько неотесаны, грубы и бестактны, что я не могу дождаться, когда главный суб'баи избавит нас друг от друга.

Леонард медленно садится, не отрывая от меня льдисто-синих глаз.

— Да как ты смеешь, дезер'ра? — шипит он, и я замираю. — Проявлять такое неуважение к суб'баи. Еще и бранишься, как… даже произносить это не буду. А ну-ка, сядь! — он указывает на место рядом с собой. — И чтобы до утра ни звука из твоих уст не вылетело.

— Рядом с вами не сяду, — упрямо возражаю я. — Вы нервный.

Леонард чертыхается.

— Иди сюда, наглая дезер'ра!

— И не подумаю!

Он взмахивает рукой. Вокруг моих запястий вспыхивает сиреневое свечение, тянущееся к нему тонкой нитью. Леонард дергает за невесомую дымку, и я чувствую, как что-то сковывает мои руки.

— Ой! — вырывается у меня.

— Иди сюда. Не бойся, я не буду ругаться.

Он снова дергает за невидимую нить, и меня против воли тянет к нему. Я, шокированная таким поворотом событий, упираюсь пятками в землю, отказываясь подчиняться.

— Перестань безобразничать, дезер'ра! — вспыхивает Леонард и резко дергает путы.

От неожиданного рывка я теряю равновесие и падаю прямо к нему. Леонард легко ловит меня, словно я ничего не вешу. Его ладони обхватывают мою талию, а пальцы невзначай скользят по нижним ребрам через ткань платья.

— Какая тощая, — замечает он. — Кожа да кости.

— Уберите руки! — я сбрасываю их и пытаюсь подняться, но Леонард хватает меня за локоть и усаживает возле себя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь