Онлайн книга «Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха»
|
Пока Тильда занималась моей прической, я рассказала девушкам о встрече с императором, о поставленном им условии и о том, как я с принцессами завтракала без столовых приборов. Обе горничные сначала выпучили от удивления глаза, а затем зашлись в гомерическом хохоте, представляя, как важные принцессы едят руками, заляпывая соусом свои шикарные туалеты и пачкая лица. Когда смех утих, Тильда ойкнула и принялась поспешно расплетать косу. — Грета, время! Девушка метнулась к окну и доложила: — Чуть менее получаса осталось. — Успеем, — кивнула я, а затем спросила: — Тильда, а кто тот мужчина, с которым я столкнулась наверху, у лестницы? И тут же почувствовала, как руки девушки мелко дрожали. Я нахмурилась и повернулась к ней. Бледное лицо служанки и ее подрагивающие губы яснее ясного сказали мне, что она этого блондина до ужаса боится. — Тильда! Тильда! — пощелкав пальцами у нее перед лицом, повысила я голос, видя, что девушка, словно в прострацию впала. — Что с тобой? Это джентльмен тебя обидел? — Он. Он. Он никакой не тель-мен! Он сын нашей экономки, которая раньше была кормилицей Его Величества! Наш король Эдуард очень привязан к своей кормилице и доверяет ей. Поэтому, когда он вырос, и надобность в ее услугах отпала, наш почивший король по просьбе сына дал Барбаре эту должность, мгновенно возвысив ее над всеми прочими слугами! У нее и так характер был не очень, а как власть получила, так совсем во дворце всем заправлять стала! А император ей и не перечит, доверяет шибко! — Вот оно как, — я прикусила губу. — Тильда, я правильно понимаю, что этот… Артан — молочный брат императора и приближенное к нему лицо? — Да, так и есть! И это очень нехороший человек! Хотя, простите меня, ваше высочество, мне нельзя… — Перестань! — осекла я девушку. — Говори то, что думаешь и знаешь! Этим ты мне очень поможешь не наделать глупостей за эти дни. — Да, конечно! Я всё-всё вам буду рассказывать, ваше высочество! — пылкость в словах девушки о многом говорила. Например, что она впервые встретила простое и доброе к себе отношение, поэтому и была готова мне всячески услужить. — Тогда расскажи об этом Артане. Что в нем такого, что ты его так боишься? — Гнилой он человек, — тихо прошептала Тильда, — он волочится за каждой более-менее симпатичной девушкой. А если ему отказывают, то делает жизнь этих бедняжек просто невыносимой! Одна из горничных даже из окна выбросилась, лишь бы ему не даваться! — Тильда прерывисто вздохнула, и, тихо прошептав: «Готово», встала передо мной, судорожно сжимая кулачки. — Он груб и еще плодовит! Даже после одного раза с ним девушки брюхатыми становятся. Их семьи потом от них отказываются и выгоняют из дома! Неизвестно, сколько из них потом совсем сгинули вместе с ребенком. Вот та девушка потому и прыгнула из окна! Но только, к сожалению, не разбилась насмерть, а лишь сильно покалечилась. А итог почти тот же. У ее матери не было возможности ходить за лежачей больной, ведь у нее еще пятеро детей. Вот и отдала она калечную дочь в дом «Призрения». — В смысле? Это что же это за дом такой? — Это там, где присматривают за такими больными и дохаживают их до смерти. Обычно это делают монашки из местных храмов да те, кто хочет вину какую замолить уходом за немощными. |