Онлайн книга «Нашла коса на камень, или приручение строптивого монарха»
|
— Не понимаю, о чем вы! Мне уже решительно перестал нравиться этот разговор и этот слишком наглый и беспардонный мужчина! А я не привыкла, чтобы со мной обращались, словно с куском мяса. Я если и спала со старыми лысыми толстосумами, то только потому, что сама так решила. Поэтому, ответив незнакомцу, я торопливо сделала несколько шагов назад и поспешила его обогнуть, так как он стоял как раз у меня на дороге. Но этот белобрысый нахал сделал молниеносный выпад и снова ухватил меня за руку, буквально выкручивая ее. Я вскрикнула от боли и ужаса, и уже хотела было позвать на помощь, как кто-то снизу крикнул: — Артан, Его Величеству Вас долго ожидать? Мужчина вздрогнул и отпустил меня. Перегнувшись через перила, прокричал: — Иду! А я, не теряя времени, подхватила юбки и понеслась по коридору к своей комнате. Сзади, пыхтя, словно паровозик, меня догнала служанка. — Стойте! Да стойте же, ваше высочество! Вы пробежали свои покои! * * * Когда мы с Тильдой буквально ввалились в комнату, Грета не спеша развешивала в шкафу мои платья и с порога встретила меня словами: — Ваше высочество! Этот шкаф ужасно мал! В него не поместилась и половина ваших нарядов, а те, что поместились, слишком пышны, чтобы закрыть дверцу! — Да ладно, оставь как есть! Всё равно мы здесь ненадолго, — махнула я рукой, буквально рухнув на свою кровать в позе звезды, и простонала: — И это только первый день! Если такие же будут и оставшиеся шесть, то я, боюсь, начну подмигивать и пришепетывать, подергиваясь на ходу. — Что вы такое говорите!? — всплеснула руками Грета. — Неужели император вас так плохо принял? И почему только шесть дней? Не обращая внимания на свое шикарное платье, я уселась на кровати в позе «лотоса». — Тильда, что у нас там со временем? Успеваем? Девушка подбежала к окну и, встав на носочки, прощебетала: — Пока да, чуть меньше часа осталось. — Да откуда вы время узнаете? Ни разу здесь часов не видела! — не справившись с любопытством, я вскочила с кровати и подошла к горничной. — Да вот же, смотрите! — указала она пальцем на высокую башню с огромными часами на ней. — Это что, время можно узнать, только посмотрев в окно на эти большие часы? — Да, ваше высочество! — А если бы окно моей комнаты было с противоположной стороны дворца? — Так у нас такие часы стоят со всех четырех сторон городских стен. И в какое окно ни посмотри, из любого часы будет видно! — А ночью? — А по ночам их освещают. Вот только чем, я не знаю, — поникла девушка. — Да ладно, это неважно! Давайте я буду платье менять, и мы как раз поговорим! — Вы расскажете нам про встречу с императором? — взвизгнула от радости, Грета, прижав кулачки к порозовевшим щечкам. — Расскажу! — посмотрела я на нее с улыбкой. Все же, какой она еще, по сути, ребенок! Хотя это я рассуждаю с высоты своего, уже не столь юного возраста. А потом девушки помогли мне выбрать премиленькое светло-зеленое платье. Поверх ее юбки спускалась такого же цвета сетка, в узлах ячеек которой крепились нежно-розовые и сиреневые бутоны. Так что я выглядела словно клумба с цветами. А что, как раз чтобы вписаться в парковый «интерьер»! Идти на встречу с императором второй раз подряд с распущенными волосами я не захотела. Тем более я помнила про его слова, что мы должны его удивлять. Как оказалось, косу «колосок» здесь не знали. Но я, показав на Грете, как ее заплетать, доверилась Тильде, как более старшей и опытной. Как я узнала ранее, ей уже был двадцать один год, и она очень переживала, что останется в девках. |