Книга Где демон шепчет о забвении, страница 101 – Ирина Голунцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Где демон шепчет о забвении»

📃 Cтраница 101

— …

— В таком случае духовная школа Тайян может стать для тебя домом.

— Скорее уж клеткой.

— Выбора у тебя всё равно нет, – с будничным спокойствием подметил Асура, что болезненно хлестнуло Вэй Лу по самообладанию. – Ты можешь сбежать, прямо сейчас уйти. Я все равно не смогу тебя остановить. Но брата ты одного не бросишь, ты слишком любишь его. Привязан к нему.

— Заткнись…

— Твоя слабость в людях, к которым ты привязываешься, – вздохнув и поднявшись с места, Асура продолжал обращать слова в яд, льющийся в уши собеседника. – Твоя слабость в эмпатии. Ты так ярко отреагировал на смерть обычной проститутки… Разумеется, ты и в мыслях даже боишься представить, что с тобой произойдёт, если со старшим братом что-то случится.

Слово за слово, шаг за шагом. Медленно, мучительно…

Доски под голыми ступнями Асуры не издавали ни малейшего скрипа, он неспешно приближался, напоминая крадущуюся пуму. Шелест деревьев едва ли пробивался в комнату, куда более оглушительным казалось собственное дыхание.

Мышцы шеи свело от напряжения. Сердце, будто стеклянный шар, разбивали на мелкие осколки с каждым новым ударом. О таких, как Вэй Лу, обычно говорят, что они бесстрашные, кого угодно напугают одним видом своей грозной фигуры. Только вот обладая сильным телом, сейчас Вэй Лу чувствовал себя тем беспомощным мальчишкой, который, дрожа от холода и страха, ждал своего старшего брата в разваленной лачуге.

Он продолжал смотреть перед собой невидящим взглядом, удерживал эмоции, но от жалких попыток лишь сильнее кривил лицо. Даже когда Асура встал перед ним на расстоянии вытянутой руки, Вэй Лу упрямо продолжал смотреть перед собой, игнорируя его.

— Ты производишь определённое впечатление, но по сути, не такой смелый и страшный, каким хочешь казаться. Словно кот, влезший в шкуру тигра. Или домашний пёс, которому приходится зубоскалить, но в душе грезить о тепле хозяйского дома.

Вэй Лу отвернулся. К нему будто подползла настоящая гадюка, грозящая вонзить острые клыки в пульсирующую артерию на шее.

Асура молчал, что ещё сильнее нагнетало обстановку, но в какой-то миг его пальцы дотронулись до волос Вэй Лу. Подцепив пальцем завитой локон, он в ребячьей манере поиграл с ним и сухо хмыкнул. Сочетание столь странного жеста, пугающего нарушением личных границ, и спокойного голоса ударили по Вэй Лу моментальной потерей самообладания.

— И правда, непослушные.

Застыв, словно на него опрокинули ведро ледяной воды, Вэй Лу резко вскинул опешивший взгляд, однако Асура, потеряв к нему интерес, направился к своему месту для сна.

«И правда, непослушные».

«У господина такие непослушные завитки», – словно из прошлой жизни донёсся игривый голос Хуан. Вместе с Хуа они часто любили накручивать на пальцы его локоны и наблюдать с каким-то детским задором, как те сохраняли форму спирали. И теперь подобные слова, будто намеренно вырвав из контекста для усиления удушающей атмосферы, вставил Асура.

Откуда он узнал?.. Заглянул в воспоминания любовниц с помощью онейромантии? Или те старались настолько подробно описать внешность Вэй Лу, что не побрезговали озвучить подобные детали? Высокий сильный парень с непослушными кудрями?

Вэй Лу постарался себя успокоить. Возможно, он накручивал себя. Просто неудачное сопоставление слов в моменте.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь