Онлайн книга «Попаданка в академию темных»
|
Глава 6 Страх темноты И вдруг все исчезло: темнота, плотность. Я сползла с последних ступенек на пол и судорожно задышала, жадно глотая воздух. Какое же оказывается счастье — просто дышать. Тетушка Лина сидела рядом приблизительно в таком же состоянии, как и я. А над нами возвышался мужчина. — Какая вопиющая невоспитанность! — Он стукнул тростью по полу. — Иди за мной, разбойница. — Мне надо к главному! — прохрипела я, не собираясь сдаваться. — Ты уже нашла его. В отсутствие декана, я здесь главный. Меня зовут Вориан Шейд. Для вас, профессор Шейд. — Ох, как хорошо. — Я с горем пополам поднялась и постаралась изобразить из себя саму учтивость. — Прошу прощения за беспорядок, я очень ждала встречи с вами. — Идем. Не в коридоре же разговаривать. Тетушка, охая, семенила следом. Меня мутило. Я не поняла, что произошло и почему не смогла контролировать тьму. Да и вообще, а не она ли меня контролировала? По телу пробежал холодок. Я не запомнила, как мы шли и куда, да и не старалась запомнить, ведь с каждой минутой мне становилось все хуже — перед глазами плыло, а тело дрожало в ознобе. Но надо было держаться. Я должна вернуться, иначе даже не представляю, что будет дома. — Милая моя! — начал нравоучительным тоном профессор и принялся копаться в столе, когда мы вошли в кабинет, заставленный стеллажами с книгами. — Без преувеличения говорю — ты подняла на уши всю академию! — Мне просто… Домой надо, — пробормотала я, часто моргая, чтобы сфокусировать плавающие расплывчатые фигуры мужчины в одну. — Да, конечно. — Он подошел, бережно взял меня за руку и защелкнул на ней тонкий блестящий браслет, который тут же замерзал всеми цветами радуги, и погас, словно успокоился. Волшебным образом мне мгновенно полегчало. Я покосилась на браслет, потом на профессора. Сейчас я лучше рассмотрела его, а то из-за головокружения толком ничего не видела. Это был пожилой, худощавый мужчина, с превосходной осанкой, смешными длинными седыми усиками как у китайского старца, и пенсне на правом глазу. Всегда было любопытно, неужели такое удобно носить? — С этим вы больше никого не напугаете и себе не навредите, — улыбнулся он. — Вам так же, как и другим ученицам, даруют имя после обряда посвящения и новая жизнь. Я понимаю, вы сбиты с толку и боитесь неизвестности. Но в двух словах объяснить не выйдет, так что прошу набраться терпения, скоро все встанет на свои места. Обещаю одно — никто не причинит вам вреда. Но, чтобы вы могли слышать и воспринимать, вам надо хоть немного отдохнуть и прийти в себя. Завтра же вы будете смеяться над собственной паникой и стремлением вернуться в бывший дом. Он доброжелательно улыбнулся. Но я не хотела ничего слушать, не хотела раздумывать, почему перестану стремиться домой. Каждый час был на счету. — Отпустите меня, пожалуйста, это ошибка, — умоляюще простонала я. — Я не хочу здесь учиться. Ваш некомпетентный сотрудник-болван притащил меня сюда силой! — Вот как? Некомпетентный? — Они с тетушкой переглянулись. — Да! Он сразу потащил меня совершенно грубым и неприятным образом, — продолжила настаивать я. — Насильно уволок! Еще и издевался по дороге. Они вновь переглянулись и, как мне показалось, растерянно заморгали, но ничего не сказали, и я поняла, что мне не верят. |