Книга В заложниках интриг, страница 118 – Адриана Максимова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В заложниках интриг»

📃 Cтраница 118

От слов Лейфа у Дора потемнело глазах.

— Ты не Дронт, – машинально произнес он.

— Ошибаешься, дорогой кузен, – ухмыльнулся Лейф и тут же поморщился от боли. По его телу пробежала судорога. Дор взял в руки подушку и встряхнул ее. Его решимость убить короля стала абсолютной. Он не хотел медлить ни секунды. Звук шагов в коридоре и легкий стук в дверь нарушили его планы. На него накатила бешеная ярость, и он испугался, что свернет шею пожелавшему сейчас навестить его величество.

Когда визитер переступил порог, Дор убедился, как был искренен в своем желании. Перед ним стоял Сабола. И улыбался так ядовито так, проникновенно, словно одним взглядом хотел отравить герцогу кровь.

— Что ты здесь делаешь? – вырвалось у Дора.

— Мать, то есть графиня Локк, считает, что он может поправить мое здоровье, – пояснил Лейф и закашлялся. – А то у моей женушки-ведьмы это пока плохо получается.

Вспомнив, как Кордия исцеляла Бальтазара, Дор стиснул зубы. От мысли, что ради спасения этой твари она причиняла себе боль, ему стало по-настоящему плохо.

— Герцогу самому бы подлечиться, – заметив, что он покачнулся, сказал Сабола. От его голоса у Дора по спине пробежал озноб, и в памяти всплыли все ночные кошмары.

— Со мною все в порядке, – сказал Дор, ухватившись за спинку стула.

— Конечно, – Сабола едва заметно улыбнулся, словно желая сказать: «Ты знаешь, что сделать, чтобы тебе стало хорошо».

— Оставь нас! – приказал Лейф.

Дор медленно направился к выходу. Сабола благоразумно отошел в сторону, пропуская его. От чародея пахло терпкими, чуть сладковатыми травами. Он был одет в дорогой камзол, украшенный камнями, и рубашка из белоснежного шелка. Светлые волосы отросли и падали на плечи. Герцогу показалось, что он видит в нем сходство с первым лордом. Что ж, они достойные друг друга родственники. Что было бы, объедини они свои силы? Хотя кто знает, может быть, они уже сделали это?

* * *

Забрав коробку с бумагами и письмами, накопившиеся за его отсутствие, Дор отправился к себе в покои. Ему хотелось побыть одному, чтобы осмыслить все произошедшее. Голова у него раскалывалась, он дрожал, хотя и сам не понимал от чего – от жара или злости. Известие о беременности Кордии добило его. Толкнув ногой дверь, он вошел в комнату и замер: увидеть обнимающихся Кордию и Мариана – он ожидал меньше всего! Услышав его шаги, они отпрянули друг от друга, и герцог увидел, что девушка плачет. Она поспешно смахнула слезы и плотнее закуталась в шаль. Чародей растерянно улыбнулся, словно еще не до конца понял, что происходит. Скорпионы суетились вокруг него, натыкаясь друг на друга. Ворон с криком кружил над головой.

— Неужели тебя помиловали? – неуверенно произнес Дор, глядя на Мариана. Тот сильно похудел, седых прядей в волосах стало больше. На запястьях зеленели синяки от цепей.

— Я подстроила, чтобы Лейф подписал приказ о его освобождении, – призналась Кордия. Мариан бросил на нее тревожный взгляд.

— За Саболу тоже ты хлопотала? – спросил Дор, разглядывая ее тоненькую фигурку. Кордия вскинула брови и вопросительно посмотрела на него. – Только что видел его в покоях Лейфа. Пришел его лечить.

— Но этого нельзя допустить! – тут же вскинулась Кордия.

— Ты ведешь себя явно не как преданная жена, – заметил Дор, ставя коробку на стол. – Это может расстроить Лейфа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь