Онлайн книга «В переплет по обмену – 2, или Академия не выстоит!»
|
Итан уселся со мной рядом и притянул меня к себе недопустимо близко, но сейчас эта близость не ощущалась ни будоражащей, ни интимной — она дарила тепло и спокойствие. — А о чем ты думал, когда так сильно меня злил? Глава 49 Нужно постигать забытое Эдера — Да, профессор! Вы совершенно правы, профессор! Непременно сделаю, профессор! Слова долетали до меня какими-то обрывками без смысла и значения. Казалось, я снова потеряла переговорный артефакт и повторно погрузилась в смешение непонятных звуков, обозначающих те же предметы, что и у нас в Соверене, но какими-то совершенно непривычными и неподходящими словами. — Адептка Миович! — гаркнул мне на ухо профессор артефакторики Ваган Самиат, а я подскочила со своего стула, едва его не опрокинув, и принялась повторять те же фразы, что слышала недавно. — Да, профессор! Вы совершенно правы, профессор! Непременно сделаю, профессор! Самиат демонстративно закатил глаза и махнул рукой первому курсу адептов, что собирали сегодня артефакт стабилизации магии. Легкий и понятный магический инструмент должен был гасить всплески магии, а при необходимости и подпитывать хозяина, если тот что-то учудит по неопытности. Легкий и понятный, но не для первого курса и не для меня, чтоб меня брабуг покусал. — Что у вас не получается, лэсси Миович, что вы за занятие даже не притронулись к составляющим элементам? Профессор уселся рядом со мной за стол и покрутил в руках мелкий камень для аккумуляции заклинания, который следовало оплести проволокой из латуни и придать форму то ли браслета, то ли кольца — кому что нравилось. Мне же ничего не нравилось из предложенного, а сама я не могла ничего придумать альтернативного: в голове туман, словно пожар в лаборатории деда вместе с блокировкой магии вытянул из меня все знания по артефакторике, что я успела получить раньше. — Если я последую вашим рекомендациям, — попыталась я объяснить свое бездействие, — то большая часть полезной магии будет утекать мимо. Проволока должна быть не латунная, а серебряная, а камень вообще имеет просто чудовищную форму и не подходит для использования в артефактах. Профессор хмыкнул, достал из кармана напильник, дунул на одну из граней, словно убирал невидимую пыль, и принялся обтачивать камушек, предавая ему кубическую форму. Напильник противно скрежетал по камню, на стол сыпались крошки, а пыль поднималась к лицу, забиваясь в нос, но я все равно не могла оторвать взгляд от процесса, словно видела невероятное и невозможное. — Как думаете, лэсси Миович, такая форма больше подходит к тому техническому заданию, что я дал? Передо мной лег кубик, матовый и невыразительный. Определенно, вначале камень выглядел внушительнее, но… Я взяла в руки заготовку, покрутила в пальцах и под внимательным взглядом профессора принялась обтачивать ровные грани и выпиливать витые бороздки. — Вот так лучше, — заявила я в конце, отдавая преподавателю продолговатый предмет, похожий на челночок для маленького ткацкого станка, а не для артефакта стабилизации магии. — Он не подходит для того задания, что я дал, — хмыкнул профессор и покрутил в руках челночок. Даже на глаз окуляр надел и посмотрел сквозь него на мое изделие. — Но к чему-то он определенно подойдет. Есть идеи? Я только тяжело вздохнула и пожала плечами — какие тут могут быть идеи кроме невнятных домыслов? |