Онлайн книга «Золушка. Перезагрузка»
|
— Теперь ваша очередь, — сказала я, указывая на вторую, подготовленную кастрюлю. — Попробуйте. Сконцентрируйтесь не на силе, а на самой реакции. На том, чтобы заставить частицы встретиться. Логан, всё ещё под впечатлением, молча кивнул. Он сбросил сюртук, оставшись в жилете, закатал рукава рубашки, обнажив сильные, иссечённые мелкими шрамами предплечья. Он положил руки над кастрюлей, закрыл глаза. Его лицо стало маской предельной концентрации. Я чувствовала исходящую от него мощную, почти осязаемую волну энергии — куда более сильную и плотную, чем у Кевина. Но она была грубой, неструктурированной, как таран. Он просто направлял силу в котёл, пытаясь ускорить всё подряд, слепо надеясь на мощь. Масло в его кастрюле забурлило яростнее, даже забрызгало наружу, но… процесс пошёл не так. Оно помутнело, но осадок выпал не плотным слоем, а неряшливыми хлопьями, и само масло осталось мутным и неприглядным. Он открыл глаза, посмотрел на результат и с досадой отшатнулся, с силой вытер руку о ткань брюк. — Почему? Я дал энергии втрое больше! — Потому что вы не направляли энергию, а просто лили её, как воду из ведра, пытаясь смыть грязь, — объяснила я, пряча улыбку. — Вы пытались ускорить всё сразу, а не конкретную реакцию. Он смотрел на меня с новым, непонятным выражением, в котором смешались досада, уважение и жгучее любопытство. — Ваша мать учила этому? Этому «молекулярному» видению? — спросил он, и в его голосе не было уже и тени насмешки. — Она заложила основы, — уклончиво ответила я, снова прячась за этот удобный щит. — Она считала, что магия — это не слепая сила, а всего лишь ещё один инструмент. И чтобы использовать его по-настоящему эффективно, нужно досконально знать фундаментальные законы мироздания, в котором ты работаешь. Понимать материю, которую собираешься изменять. Логан медленно кивнул, его взгляд снова скользнул по нарисованной мной формуле, словно он пытался запечатлеть её в памяти. — Служба контроля качества Гильдии… они ничего не поймут в ваших формулах, — тихо, почти задумчиво сказал он. — Они оценят лишь конечный результат. И он ошеломляющий. Вы могли бы перевернуть всю отрасль. Не только маслобойную. Фармацевтику, парфюмерию, материаловедение… Ковард, все это время молча наблюдавший, тактично кашлянул. — Итак, мастер Логан, вы подтверждаете оригинальность, работоспособность и… эффективность метода мисс Мёрфи? — Подтверждаю, — не отрывая взгляда от меня, сказал Логан. Его пронзительные глаза теперь изучали меня с новым интересом. — Это не просто оригинально. Это гениально в своей простоте. Я составлю исчерпывающее официальное заключение для патентного бюро, — он сделал паузу и вдруг добавил, обращаясь уже лично ко мне: — Мисс Мёрфи, я был слеп и высокомерен. Прошу прощения. Ваш метод открывает новые горизонты в науке. Я был бы крайне заинтересован в… обмене знаниями. Мои познания в практической артефакторике и ваше молекулярное видение могли бы быть взаимовыгодны. Предложение было более чем лестным. Этот человек, явно обладающий весом в Гильдии, мог стать мощным союзником и бесценным учителем в мире магии, который я едва начала постигать. Но что-то заставило меня проявить осторожность. Слишком многое было поставлено на карту, слишком свежи были воспоминания о предательстве «подруги» Лисандры. |