Книга Золушка. Перезагрузка, страница 114 – Ямиля Нарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Золушка. Перезагрузка»

📃 Cтраница 114

Теодор молча кивал, его пальцы сжимали трость так, что костяшки побелели. Вдруг он проговорил:

— Мама... может, я лучше подожду на улице? Здесь душно,— его голос был тихим и надтреснутым.

Мадам Вандербильд вздохнула, и в ее глазах мелькнула тень старой боли.

— Простите его, мисс Мёрфи. С тех пор как болезнь обострилась, он редко выходит из дома. Ему проще... в обличье зверя.

Мадам Вандербильд, видя мое недоумение, печально улыбнулась.

— Вы, наверное, не сталкивались с таким. Оборотничество — древнее искусство пробуждения животного начала. Оно передается в некоторых семьях, но пробуждается далеко не у всех. Но что поделать... — она потрепала сына по плечу. — В звериной форме ему легче. Боль притупляется.

Мадам Вандербильд, видя мой неподдельный, лишенный осуждения интерес, рассказала мне и о том, как можно отличить их от людей — по едва уловимой гибкости взгляда, по особой, звериной грации движений, даже в человеческом облике. И, что важнее, как отличить настоящего зверя от оборотня — по неестественной для животного осознанности в глазах, по странному интересу к человеческим разговорам и делам.

И тут в моем сознании, с громким, почти физически ощутимым щелчком, сложился пазл, который я до сих пор отказывалась собирать. Первый анонимный подарок — «Лунный селен», и промелькнувшая тогда в сумерках собачья тень. Гессенский дог, всегда находившийся неподалеку, его нечеловечески внимательный, понимающий взгляд, словно он следил за каждым моим словом. И то, как мой загадочный поклонник, судя по письмам, был осведомлен о мельчайших деталях жизни в поместье, о которых не мог знать посторонний. Все указывало на одно невероятное, но единственно возможное объяснение.

Я немедленно позвала к себе мистера Уайта, едва гости уехали, и поделилась с ним своими догадками. Кот выслушал меня, его зеленые глаза сузились, а усы задрожали от возмущения.

— Оборотень? В моих владениях? — его мысленный голос прозвучал оскорбленно. — И я, Хранитель Лунной Дачи, проморгал эту угрозу из-за собственных стереотипов о тупости собак? Какой позор!

Как назло, именно в этот день собаки в поместье не было. Он бесследно исчез, словно испарился. Гнев кипел во мне, требуя выхода. Я схватила перо, обмакнула его в чернила и, почти не думая, начертала гневное, обличительное письмо своему «загадочному поклоннику».

«Незнакомец!

Ваша игра раскрыта. Я знаю, что вы проникли в мое поместье под личиной животного, что вы следите за мной, пользуясь моим доверием. Это низко и подло.

Я требую немедленно раскрыть вашу личность и цели. Если вы не явитесь с повинной и не объяснитесь, я буду вынуждена обратиться в стражу с заявлением о шпионаже и нарушении границ частной собственности. Вы же понимаете, что у меня есть доказательства ваших писем и подарков».

Ответ пришел на удивление быстро. Почерк был тем же, угловатым и уверенным, но на этот раз в нем не было и тени игривости.

«Мисс Мёрфи, Вы вправе гневаться. Я готов раскрыть всю правду. Приезжайте сегодня в семь вечера в ресторан «Серебряный Феникс» на набережной. Я забронирую дальний столик, он там один. Уверен, после нашего разговора многие вещи станут для вас яснее».

Ровно в семь я стояла у входа в «Серебряный Феникс» — элегантный ресторан с витражами и мягким светом люстр. Метрдотель, узнав мое имя, с почтительным поклоном провел меня в уединенный уголок у огромного окна, выходящего на темные воды канала. За столиком, спиной ко мне, сидел мужчина. Высокий, широкоплечий. Темные волосы были аккуратно зачесаны назад, открывая сильный, волевой профиль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь