Книга Золушка. Перезагрузка, страница 102 – Ямиля Нарт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Золушка. Перезагрузка»

📃 Cтраница 102

Следом, чуть смущенно кашлянув, на пороге появился Гримз. Он стоял, переминаясь с ноги на ногу, его начищенные до блеска сапоги казались чужеродным пятном на светлом ковре.

— Мисс Элис, — он сделал паузу, подбирая слова, и наконец поднял на меня взгляд. — Держитесь там... уверенно. Как держитесь здесь. Вы настоящая хозяйка Лунной Дачи. Покажите им это.

Едва он удалился, как в дверь просунулась голова Виктора.

— Самоходка почищена до блеска, мисс, — доложил он, и его глаза весело подмигнули. — И сиденье для шкатулок с товаром подготовил, на войлочке, чтобы не трясло. Не волнуйтесь, довезу в целости и сохранности, — он вошел внутрь, поправил свою кепку и положил руку мне на плечо — жест почти отеческий. — А вы помните, мисс, что вы им там будете говорить? Вы не просто торговка, вы — Мёрфи. И вы несете им не товар, а... прогресс, что ли. Так и глядите на них свысока.

Следом пришли Кевин и Инна. Кевин, заметно похорошевший, с почти чистой кожей, улыбался своей новой, уверенной улыбкой.

— Мисс Элис, они там просто обалдеют, — заявил он, сжимая кулаки. — Мы здесь будем болеть за вас.

Инна, стоявшая чуть позади, тихо добавила:

— Вы взяли нас, самых потерянных, и дали нам дом. Не только крышу, а настоящее дело и надежду. У вас всё получится. Ваши формулы совершенны. Просто покажите им это. Мы с Мило будем ждать новостей. И... спасибо вам за всё.

И самым неожиданным гостем стал Эзра. Он не вошел, а лишь замер на пороге, словно птица, готовая взлететь при малейшем шорохе. В его руках была маленькая деревянная подвеска.

— Я... я вырезал, — прошептал он, глядя куда-то в сторону моей шеи. — Цветок льна. Как на вашем знаке. Чтобы... чтобы удача была с вами.

Он протянул подвеску. Это был крошечный шедевр, где каждый лепесток был проработан с ювелирной точностью. Я взяла ее, и наши пальцы едва коснулись.

— Спасибо, Эзра. Это прекрасно, — сказала я мягко.

Он кивнул, быстрый и нервный, и тут же скрылся в коридоре, оставив в воздухе легкий запах древесины.

Я стояла в центре кабинета, сжимая в одной руке теплый мешочек миссис Дженкинс, а в другой — прохладную деревянную подвеску Эзры. Их слова, их вера, их забота образовали вокруг меня невидимую, но прочную броню. Страх окончательно отступил, уступив место жгучему желанию оправдать их доверие и доказать всему городу, чего может достичь наша странная, но чудесная команда.

Глава 21. В которой начинается битва

Утро дня презентации выдалось прохладным.

Я стояла перед высоким зеркалом в позолоченной раме, пока миссис Дженкинс с заботой застегивала на мне мелкие перламутровые пуговицы жилета. Его ткань — молочно-белый шелк — мягко облегал талию.

— Никогда бы не подумала, что наша девочка пойдет на такой вечер в брюках, — бормотала она, поправляя идеальную линию плеч на пиджаке-накидке. Пиджак был длинным, почти как пальто, из той же ткани, что и брюки, и струился вниз тяжелыми, но плавными складками. — Но вы выглядите, словно какая-нибудь ученая герцогиня с Южного континента.

Я поймала свое отражение — строгое, с собранными в тщательный небрежный узел волосами.

Виктор, в своем парадном темно-синем мундире, с горделивой важностью продемонстрировал самоходку, начищенную до зеркального блеска. На заднем сиденье, бережно уложенные на мягкий серый войлок, покоились шкатулки — наши главные орудия в предстоящей битве. Кевин, облаченный в свой лучший, пусть и слегка поношенный, шерстяной костюм, нервно поправлял галстук. Его лицо, еще недавно покрытое буграми воспалений, теперь было лишь слегка неровным, и он держался с новой, непривычной уверенностью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь