Книга Женитьба вслепую, страница 6 – Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Женитьба вслепую»

📃 Cтраница 6

— Ведемару мой родной город, — Дэйкер так подавил вздох, что я почти поверила в его ностальгию! — К тому же, мне здесь предложили одно важное расследование.

Со стороны шкафа что-то громко стукнуло.

Дэйкер подозрительно глянул в ту сторону, но я даже не дрогнула. У, Танза! Зимой ещё можно на ветер спихнуть, но сейчас жара, окна нараспашку и ничто не колыхнётся!

— Я… — судорожно принялась придумывать, чем его отвлечь, и решила сразу же перейти к основной части сделки: — Не смогу стать вам полноценной женой… вы ведь понимаете.

О, да, отвлечь мне удалось. На лице Дэйкера проявилось явное возражение с примесью удивления.

Как же всё-таки полезно быть слепой. Думая, что их не видят, люди позволяют себе намного больше эмоций.

— Почему же, милая Шейли? — голос не отражал и доли тех мыслей, которые проступали на лице.

— Но… я… Конечно, я привыкла себя обслуживать, но там, где не могу, мне помогает Милли…

Перспектива помощи служанки в столь интимном вопросе явно не пришлась дорогому жениху по вкусу. И пока он не принялся убеждать меня, что прекрасно справится и без Милли, я несколько раз моргнула.

Увидев дрогнувшую нижнюю губу, лорд Адор пошёл на попятную:

— Разумеется, я ни к чему не буду принуждать вас, дорогая Шейли. Дам вам время привыкнуть и… кхм… подготовиться.

— Благодарю… — едва слышно пробормотала я.

Вот и прекрасно. Будем привыкать и готовиться до самого развода! А там я объявлю, что ты не исполняешь свои супружеские обязанности! Это ли не повод для расторжения несостоявшегося брака?

— У вас ведь наверняка есть любовница, — снова пробормотала я.

Дэйкер не то закашлялся, не то крякнул. Из-под дивана ему подозрительно поддакнул скрип паркета.

— Что вы, милая Шейли, как я могу вступать в священный брак, не разорвав все прочие порочные связи?

И даже не краснеет, паршивец!

— Нет-нет, — пылко уверила я, — я вовсе не буду возражать, даже наоборот… Если уж я не могу дать вам то, что должна дать полноценная жена… то ни в коем случае не стану вас ограничивать!

Ну разве я не прелесть? Впрочем, судя по обалдевшему лицу жениха, он ещё не прочувствовал всю глубину моей прелести.

Бери, пока дают! И радуйся, что на твою свободу не посягают!

— Кхм, мы вернёмся к этому вопросу позже, — съехал жених, всё же взяв себя в руки. — А сейчас давайте поговорим о чём-нибудь более приятном.

— Расскажите о расследовании, ради которого вы оставили столицу, — безропотно согласилась я перевести тему.

— Это… очень давнее дело, — не слишком охотно принял и новую тему жених. — Похоже, один… ммм… преступник, которого считали погибшим, оказался вполне себе жив.

В шкафу снова стукнуло.

— Да что вы? — испугалась я.

— Что это? — насторожился Дэйкер.

— Привидения, — и глазом не моргнув выдала я.

— Неужели? — озадачился жених.

— Бродят тут… неупокоенные души. Ждут, когда упокоят! — я очень старалась не крикнуть в сторону шкафа, кто окажется упокоен, если не успокоится самолично.

— Нужно будет вызвать некроманта, — по-хозяйски подошёл к делу Дэйкер. Своё имение не отстроил, а за моё берётся!

— Вызывали, — скорбно отозвалась я. — Не помогло.

Один из них, некромантов, как раз сидит за потайной дверью. В отличие от дружков — очень тихо и прилично!

— Разберёмся, — Дэйкер начал вставать в направлении шкафа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь