Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
Покосилась на дверь — мой мерзавец-супруг на диво терпеливо ждал. Поскорее обновила заклинание, ещё и оглядела себя. — Хоть пауков больше никаких нет, — усмехнулась. Милли, хихикнув, толкнула створку. Дэйкер стоял напротив, облокотившись на стену, руки в карманы. Но только наша дверь открылась, сразу выровнялся. На нем не было ни следа раздражения от ожидания. А ведь он считает, что я его не вижу! То есть может и не скрывать своё истинное отношение ко мне. Но, или актёрская игра на высоте, или никакого плохого отношения нет. Или боится, что Милли наябедничает. Я даже скорость сбросила. Пытаясь разгадать его тайные мотивы быть настолько галантным. За что тут же получила лёгкий тычок в спину от Милли. Как и полагается служанке, она шла за мною, оставаясь незаметной. Дэйкер осторожно коснулся моей руки, кладя её себе на локоть, и повёл меня в зал: — Я бы вас не торопил, но гости на свадьбу приходят не только подарки вручать, — в голосе чувствовалась улыбка. Впрочем, она же во всю играла на его лице. — Не хотелось бы, чтобы музыкальным сопровождением нашего первого танца был хор оголодавших желудков. Я не удержалась от смешка, хорошо хоть в последний момент вспомнила посмеяться, как полагается леди. А не как привыкла в компании мальчишек. — Зато это было бы весьма оригинально. Такое бы точно все запомнили, — ответила. — Хм, предлагаю тогда запомниться невероятно красивым танцем. Что скажете? Да он же во всю со мной флиртовал! Не видать ему меня этой брачной ночью. У меня другие планы. И с другими. — Вы что-то задумали? — ой, похоже, я флиртовала в ответ. — Кроме как станцевать первый танец со своей женой? — Не боитесь? Что ваши ноги окажутся слегка растоптаны и увеличены в размере, — и вовсе не угроза! А оправданное беспокойство. У меня всё же лучше получается на коне скакать, чем пируэты вальса выводить. — Давно планировал поменять что-то в своём имидже, — легко повёл плечом муж, словно речь шла о замене пиджака. Увлечённые разговором, мы быстро оказались возле бальной залы. Из-за спешки в подготовке было решено не делать полноценный приём из двадцати блюд с пятью переменами, как полагается. А организовать фуршет. Так и закуски легче поварам наготовить в сжатые сроки. И разнообразие будет больше. Потому что казалось, еду скупили со всего города. Но всё же фуршет должен был начаться после танца, как и при обычном застолье. При нашем приближении кто-то подал знак музыкантам, и те завели лёгкую, романтическую мелодию. Пока мы выходили на середину зала, она усиливалась. Как и моё сердцебиение. Кто бы ещё мне сказал, когда у меня были последние уроки танцев! Опозориться-то ой как не хотелось. — Доверьтесь мне, Шейли, — Дэйкер умело притянул меня к себе и прошептал на ушко. Его рука легла на мою талию, и я вдруг почувствовала в ней крепкую опору. Не уверена, откуда взялось это ощущение, но сомнений оно не оставляло: упасть носом в грязь мне не дадут. Ни в прямом смысле, ни в переносном. Кажется, паук оставил табун своих детей где-то в складках платья. Потому что их маленькие лапки пробежались от копчика и до кончиков волос. Самообладания хватило только на едва заметный кивок. Барабанные удары, и вот Дэйкер мягко ступил, ведя меня за собой. Сколько силы и уверенности в каждом его движении. Он точно знал, что делал. В отличии от меня. |