Онлайн книга «Женитьба вслепую»
|
— Вы хотели о чём-то поговорить? — не отставала я. — И пожалуйста, не уезжайте далеко, мне без Милли сложно. Он прожёг меня настолько злобным взглядом, что я едва сумела не передёрнуться. — Скажи пожалуйста, Шейли, бывало ли у тебя такое ощущение, будто в доме есть кто-то посторонний? — бессовестно перешёл на «ты» Анджи. — В каком доме? — изобразила недоумение я. Ага, значит, он полагает, что моим домом могли пользоваться участники подполья. Тайком от меня. — В твоём! — с раздражением прошипел Болстон. — Я не всегда могу опознать звуки, — отозвалась осторожно. — А почему вы спрашиваете? — Потому что, Шейли, в твоём имении годами хранили краденное. Какое счастье, что я знаю, как всё обстоит на самом деле! А то ведь и удар можно от таких новостей получить! — Как? — воскликнула с ужасом. — Что же делать? Вы поймали разбойников? — Именно этим сейчас и занимаюсь. — Вы спасаете меня? — пробормотала я с такой надеждой, что у любого нормального мужчины сердце должно было дрогнуть! Ну или хотя бы самолюбие. Но не у этого говнюка. Он глянул на меня с отвращением, будто я была виновата во всех его бедах. Точнее, будто он мог это знать! Я-то виновата, и бед собираюсь причинить ему ещё больше! — Спасаю, — хмыкнул. — А теперь помолчи немного. Ага, так я и замолчала. Ты уж давай выкладывай свои планы! — Лорд Болстон, а куда мы едем? — продолжила я играть роль слепой наивняшки спустя пару минут. Но, кажется, мой враг даже не собирался оценивать мои старания. Поглощённый своими мыслями, Болстон вёл себя крайне нервно. Стукал пальцами по коленке, озирался на улицу и периодически промакал носовичком вспотевшую шею. — Езжай через Прибережную, — приказал своему извозчику. «Какой некультурный игнор!» — могла бы возмутиться я, если бы не знала, кто такой опекун моего мужа. — Порт? — постаралась придать голосу как можно больше удивления. — Заткнись, — словно от надоедливой мошки, грубо отмахнулся этот паршивец. Я еле сдержала победную улыбку: наконец-то все маски с него слетают! — И взывай… к кому ты там можешь взывать, чтобы твой муженёк сделал всю работу как надо. — Какую работу? — охнула я, притянув ладошку ко рту. — Он будет сражаться с разбойниками? Может, Болстон таким способом решил избавиться от Дэйкера? Натравить на него пиратов? А может… может, они всё-таки никогда и не были заодно? Анджи кинул в мою сторону брезгливый взгляд: — Можно и так сказать. И снова замолчал. Признаться, мне это совсем не нравилось. Значит, он не планирует отпускать меня. Иначе продолжал бы притворяться. Для чего же я ему понадобилась? Видимо, на всякий случай. Вдруг могу обладать какой-нибудь ценной информацией. Сразиться с ним? Болстон сильный маг. Да и лучше попытаться выяснить, что он задумал. Мы приближались к территории порта, где как раз должна была проходить встреча ребят с контрабандистами и, соответственно, Дэйкером. А что, если… Идея, может, и не самая лучшая, но однозначно гениальная, сверкнула в голове. Выстраиваясь в отличный стройный план! И пока Болстон, не обращая на меня внимания, нервно выглядывал в окно, я осторожно, как можно незаметнее выпустила лучик магии. Анджи на миг оглянулся на меня, словно что-то почуял. Сощурился подозрительно. Но абсолютно не ожидал от меня магических умений! Я чуть приостановила выпуск магии, лишь водила невидящим взглядом по стене напротив да мяла подол платья. |