Книга Женитьба вслепую, страница 134 – Нидейла Нэльте, Эрато Нуар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Женитьба вслепую»

📃 Cтраница 134

И что же это за сюрприз? В голове начали проноситься всевозможные варианты. Правда, в большинстве из них так или иначе проявлялся Иннокентий. В некоторых — перемещения Кэл с Танзой. Вроде того: «Дорогая, представляешь, наш кучер и моя сестра…»

Угу, угу.

Когда в голову полезли поднятые в качестве сюрприза личи, я не выдержала.

— И что это? — рискнула невинно поинтересоваться. Вдруг сработает.

Дэйкер уже залез следом. Несколько мгновений внимательно на меня смотрел, после выдал с хитринкой в голосе. И глазах тоже:

— Если я вам скажу, это перестанет быть сюрпризом.

Надеюсь, не очередное знакомство с его гардеробом? Ладно, ладно, вслух не буду. Хотя вон даже у Милли любопытство так и сверкает по всей мордашке.

До дома мы доехали за простыми светскими разговорами обо всём сразу и ни о чём конкретно.

— Сюрприз уже тут? — покрутила я головой, на самом деле всматриваясь по сторонам, пока Дэйкер заводил меня внутрь.

По крайней мере, ни личей, ни даже Иннокентия заметно не было.

— Сколько нетерпения, — довольно мурлыкнул супруг. — Но, кажется, сначала нам стоит перекусить, что скажете?

— Что у вас точно был отдельный предмет «пытки» в учебной программе на следователя, — искренне вздохнула я. — И сдали вы его на «отлично».

Дэйкер рассмеялся, доведя меня до комнаты.

— Жду в столовой зале, как будете готовы, — улыбнулся, уходя к себе.

Стоит ли говорить, что умылась и переоделась я в рекордные сроки? Умеет же заинтриговать!

Дэйкер уже находился в столовой, болтал с Кэлариндой. Бэйна же я не увидела, и Милли принялась озираться в поисках.

Кэларинда очень быстро доела и подскочила, явно намереваясь бежать к Танзе.

— Вообще-то, — усмехнулся мой супруг, — после обеда тебя тоже ждёт сюрприз, — и он глянул на часы.

Ещё загадочнее!

— Меня? — так искренне удивилась Кэл, что мне снова захотелось погладить её по голове.

— Тебя и Шейли, — чёрные глаза супруга посмеивались. — Неужели никто не догадался?

— Ни одной мысли, — проговорила я, спеша доесть всё, что Милли щедро наложила мне в тарелку.

В глазах Кэларинды проступили явственные сомнения, но любоытство победило.

— И у меня! — она вернулась обратно за стол и даже сцапала ещё одно пирожное. — Расскажи?

— Сейчас Шейли доест… — начал он, но я перебила, запихнув в рот последний кусочек и наскоро запив соком:

— Я доела!

— Тогда идёмте в гостиную, — супруг с улыбкой поднялся, подал мне руку.

Нетерпеливая Кэл чуть не вприпрыжку побежала перед нами. Думаю, не будь Милли служанкой, присоединилась бы к ней. А так пришлось плестись позади.

Спорхнув по лестнице, мы ввалились в ту самую комнату с террасой, где почти состоялся наш второй неудачный романтический ужин.

Кэл залетела первой, и дом оглушил её восторженный визг. Усиленно напоминая себе, что ничего не вижу, я сжала руку Дэйкера, готовясь к чему угодно. От пауков до… ну да, до Иннокентия.

— Всё в порядке, Шейли, она радуется, — шепнул супруг, придерживая створку двери и проводя меня внутрь.

В комнате обнаружилась немолодая полноватая женщина и множество… шикарных бальных платьев!

Ворохи тканей, кружев, драгоценных камней, свёртки с теми, которые ещё не развернули или взяли на всякий случай, вдруг хозяин расщедрится. Корзинки со шляпками, коробки с туфельками, сумочки…

Кэл вцепилась в одно из них, изумрудное, которое роскошно сочеталась с её рыжими волосами:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь