Книга Греховный соблазн ночи, страница 13 – Люсинда Миллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Греховный соблазн ночи»

📃 Cтраница 13

— Ну, идешь или передумала и хочешь познакомится с Валидом ближе?

Анна, спохватившись, поспешила за ним, на ходу продевая руки в рукава его пиджака, забивая на обстоятельства, что их связали на время. Ее положение не располагало к выбору. Тут завибрировал ее телефон входящим от сестры.

— Да, Люция, где я сейчас? В кафе, меня уже накормили и отогрели и ведут домой. Нет, конечно, да ни с кем я не конфликтовала, держусь пока, — усмехнулась, посмотрев на Тариева, но продолжая слушать сестру. — Да, все хорошо, правда. Ага, домой вернусь, все расскажу. Пока.

— Нам надеюсь идти не далеко?

— Не далеко. А что такое? — оглядел девушку, рядом идущую.

— Обувь неудобная, я же не знала, что окажусь брошена, и придется идти пешком столько километров.

— Не преувеличивай. До дома Мансуровых не более пяти. Часть мы уже преодолели, причем с приличной такой остановкой.

— Да, чувствую себя Машенькой, что села на пенек и сожрала пирожок.

Тариев от души расхохотался над стенаниями собеседницы, удивляясь прямолинейности и очарованию славянки. Не смотря на несгибаемую волю, дерзкий характер, он все больше проникался к ней симпатией. Они как анод и катод, ацидоз и алкалоз, столь разные, но необходимы и зависимы друг от друга в одной цепи.

— Хочешь понесу тебя? — вдруг вырвалось с его уст, став неожиданностью для обоих.

Анна дернулась, слегка заволновавшись от нарисованной себе картины, но решила, что химик подтрунивает, пошутила в ответ.

— Ага, и будет как в той сказке: битый не битого везет. Ты целый день на работе, а я лежа на диване. Нет уж, не стану тебя утруждать, — ответила, мельком глянув в сторону компаньона, идущего рядом.

"Как он себе представляет меня нести? Я ребенок ему что ли, или идти пять метров. Неудачный подкат с его стороны. Хотя меня никто никогда не носил, кроме папы, наверное, это волшебно. Ну и размечталась, дурында".

— Ну, если совсем устанут ноги, посажу тебя на плечи, — и похлопал по искомым. — Вспомнишь детство.

Девушка заставила вспомнить о совести. Он не желал ей зла, и так ей на сегодня досталось от мужчин, но и идти на попятную уже не мог. Причина состояла не в том, чтобы проучить ее, а желание дольше находиться рядом, оттягивая расставание.

* * *

— Скажи, Джафар, почему ты меня не отправил домой на общественном транспорте, а повел в кафе? — Анну распирало любопытство.

— Будем считать, что я купил себе собеседницу на вечер. Подходит ответ?

— Все мужчины такие: купил, заплатил, возьму за долги и так далее.

— Все в жизни имеет цену, что здесь такого? Бартер, обмен, Не всегда наши действия эквивалентны сумме. Зачастую это банальные человеческие чувства.

— Ну ты и философ! — расплылась в улыбке Анна.

— Хочешь сказать нудила? — одарил улыбкой ответно. — Тебе нужен был провожатый, мне собеседник. Мы обменялись товаром в действии и вниманием.

— Ладно, ладно, Джафар, убедил. Ой, мы кажется пришли, вижу знакомые очертания двора.

— Ты права, вот и конечная.

Они подошли к калитке и наступила неловкая пауза. Каждый получил новые и приятные впечатления от совместно проведенного вечера, не желая расставаться.

— Может ты хочешь зайти в гости? Я, конечно, не хозяйка и вроде не имею прав таких.

Джафар перебил поток ее общепринятых фраз, сказав:

— Я только проводил тебя, без какого-либо расчета на большее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь