Книга В стране цветущего граната, страница 46 – Люсинда Миллер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В стране цветущего граната»

📃 Cтраница 46

Услышав стук в дверь, открыла. Селим, приняв душ, стоял в ожидании своей нереиды*, словно морской конёк:

— Привет! Ты чего так долго спишь, я уже извелся. Мы сегодня завтракаем без родителей, но братец дома.

И не дожидаясь ответа, жадно накинулся на нее, в удивлении приоткрытый рот. Люция подалась к нему всем корпусом, тая, как снегурочка на костре.

— Девочка моя, я не смогу удержаться, если не прекратишь так целовать, — слегка отодвигаясь, прекратил слияние губ, Селим. — Сначала надо изгнать демона из дома.

И, подмигнув, потащил за руку вниз.

Люция за завтраком получила сообщение-напоминание от Мирель, об их постановке сказки. Люция поняла, что тянуть с разговором больше нельзя, почти скороговоркой выпалила:

— Селим, я тебе забыла сообщить одну новость.

Обладатель имени напрягся, не донеся бутерброд до рта, выжидающе посмотрев на собеседницу.

— Как ты знаешь, девушки твоих друзей втянули меня на участие в спектакле на тему сказок Шахерезады, — и, убедившись, что он ее слышит, продолжила. — И сегодня мы должны выступить на сцене Сумгаитского университета после обеда. Подарок выпускного курса. Понимаешь?

Селим слышал хорошо, но с пониманием случился провал. Дожевал бутерброд.

— Повтори, — потребовал.

Она продублировала.

— Ты настолько слилась с моим городом и друзьями, что вызвалась участвовать в сценке?! — он не верил услышанному.

— Ну, а что удивительного, меня с детства манили восточные сказки. А тут такой шанс, я не могла упустить.

Селим лишь взъерошил свой чуб, с трудом представляя картину. Не то, чтобы он не верил в способности россиянки, просто не понимал, как она смогла все устроить за три дня его отсутствия.

— Уже сегодня играете?

— Да, я же тебе сказала уже.

— А ты сможешь?

— Надеюсь, я ведь репетировала и меня похвалил их режиссер. Я не подведу. Меня ждут. Ты же не будешь против? — Люция давила на чувство ответственности.

Селим лишь пожал плечами, тяжело вздохнув. Эта девушка не переставала удивлять.

Но возник спор за костюмное облачение. Люция примерила оба своих купленных наряда Селиму. Тот, что был прозрачный, открывал ноги от бедра, часть груди, немедленно возбудил оценщика.

— В этом не пущу! — сразу отрезав возможное его применение.

Люция поморщилась:

— Ожидаемо.

Второй хоть и обтягивал фигуру, но смотрелся приличнее, не просвечивал в стратегических объектах телесной карты,

— Этот годится. Красивый. Надеюсь, ты там не султаншу играешь? — и поднял брови уголком, уже ничему не удивляясь в этой юной женщине.

— Ну какая султанша с меня, скажешь тоже, так, минутный эпизод.

Аудитория института, где проходили торжественные события учебного заведения, забилась почти полностью. Люция, выглядывая из-за кулис, с волнением осматривала в каком углу уселся Селим и несколько его знакомых парней. Хорошо, что ей не вменили никакой монолог, максимум ее актерской роли — это танец в массовке. Мирель, уверенная восточная красавица-брюнетка, играла Будур. Магрибский колдун Джафар выглядел самым колоритным персонажем в своей черной тау-мантии* до пола. Темные волосы выбелил, бороду припудрил — несомненно, злобный старец. На голове капюшон с канатным белым ободком. На поясе калита* и муляжные ножны с кинжалами. Даже Алладин, выразительный высокий парень с тюрбаном на голове производил меньше впечатление. Скорее из — за обаяния человека под костюмом. В нем чувствовалась харизма, сила и ум.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь