Книга Жена в награду, страница 87 – Мила Дрим

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена в награду»

📃 Cтраница 87

Снова кто-то очень своевременно, облил его водой — теперь не только лицо, но и торс.

Где-то над головой послышался хорошо знакомый голос:

— Подымайтесь, господин! Подымайтесь скорее, пока не приключилась беда! Подумайте о своей жене!

Жена…

Элизабет.

Синеокая фея с чистой нежной душой и телом соблазнительницы.

Его любимая.

Вигго несколько раз моргнул, и, наконец, черная паутина растворилась в воздухе. Он обнаружил себя сидящим не полу. Голым и мокрым.

Голым?!

— Почему я без одежды? — устремив непонимающий взгляд на своего верного воина, Хальварда, вопросил Вигго.

— Господин, вы были в постели вместе с Гунхильдой, когда я обнаружил вас. Вы оба были голые.

Сердце Вигго пропустило удар.

Прежняя ясность сознания почти окончательно вернулась к нему.

Уже догадываясь, что могло случиться, он, все же задал, пожалуй, самый важный вопрос:

— Где моя жена?!

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ

— Куда ты? — Боргхильда встала на пути Вигго, когда тот уже выходил из спальни.

Поступь его была тяжелой, и каждый шаг грохотом отдавал в голове.

Он смерил мать ледяным взглядом и прошипел:

— За своей женой.

Боргхильда схватила его за плечо. Цепко схватила.

Пальцы у неё были сильными, сильна была и воля доделать задуманное до конца.

— Ты не в себе, сын мой. Посмотри на себя — тебе не здоровится.

Отчасти та была права.

За это время — пока Вигго одевался и говорил с Хальвардом — его уже раз десять пробил холодный пот.

— И всё благодаря тебе, — огрызнулся тот матери.

Боргхильда сильнее сжала его плечо и ответила:

— Я сделала это ради тебя. Однажды ты поблагодаришь меня за это.

— Ради меня? — брови Вигго взметнулись вверх, и взгляд его стал полон презрения. — Ты сделала это лишь для собственного счастья! Прочь, дай мне пройти.

Он вырвал руку из пальцев матери и почти побежал по коридору.

— Глупец! — бросилась вслед за ним Боргхильда. — Девчонка наверняка уже сломала шею и стала добычей волков!

Вигго скрылся на лестнице, и Боргхильда, скривив губы, прошептала:

— Ты вернешься и скажешь мне спасибо за то, что я помогла твоему счастью с Гунхильдой.

Сказав это, она, вдруг, поняла, что не видела в покоях Гунхильды.

Куда подевалась её любимая невестка?

Боргхильда вернулся в свои покои. В комнатах стояла звенящая тишина. Женщина, осторожно перешагнув сломанную скамейку (она не сомневалась, что это — дело рук её сына), прошла в спальню, но и там не было её любимицы.

Зато был мокрый пол, который она обнаружила с опозданием.

Неизвестно что именно стало причиной такой невнимательности, а может то было — воля случая, но впервые за все время, что помнила себя Боргхильда, она поскользнулась и грохотом опрокинулась назад.

Ей понадобилось куда больше времени, чтобы прийти в себя.

Когда же Боргхильда, наконец, поднялась, она отправилась прямиком на поиски Гунхильды.

— Гунхильда, где ты? — передвигаясь по пустынному коридору и открывая одну дверь за другой, кричала Боргхильда.

Злость пуще прежнего разгоралась в ней.

Теперь та злилась и на несостоявшуюся невестку. Судя по всему, Гунхильда оказалась тоже глупой!

Иначе как можно было объяснить случившееся?!

Её положили в кровать Вигго, и та ничего не сумела сделать!

— Вот ты где, — заглянув в предпоследнюю комнату и обнаружив возле стены знакомую фигуру, недовольно выдохнула Боргхильда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь