Книга Жена в награду, страница 66 – Мила Дрим

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Жена в награду»

📃 Cтраница 66

ГЛАВА ПЯТИДЕСЯТАЯ

— Вот она. Спит как ангелочек! — ласково протянула Анна, когда они приоткрыли дверь в кабинет, выполнявший еще одну функцию — библиотеки.

Все пространство комнаты утопало в полутьме, мягко рассеиваемой сиянием луны.

Вигго устремил взор вдаль — там, положив голову на стол, спала его жена.

Лунный свет падал её на лицо, придавая ему сказочные очертания — делая кожу почти прозрачной, а губы, нос и веки будто вылепленными из мрамора.

Волосы Элизабет, перекинутые через плечо, словно шелковый плащ, укрывали её.

Она действительно выглядела как ангел, а может, как фея…

Вигго понять не мог. Мысли путались в его голове.

И всё из-за нахлынувших чувств.

Облегчение, радость и что-то щемящее, уже знакомое ему, заполняли крепкую мужскую грудь.

Чувства эти были приятными — теперь особенно, учитывая то, что совсем недавно пережил молодой муж.

Вигго, беспокоясь о том, чтобы не потерять их, осторожничал и старался не делать слишком глубокий вздох.

— Умаялась бедняжечка моя, — зашептала Анна, — и не мудрено — столько дел переделала. Столько переживала.

Она метнула в сторону Вигго взгляд.

Тот, заметив это, прошептал:

— Благодарю за помощь. Ты можешь идти.

— И не подумаю! Вдруг вы обидите её! — всем своим видом показывая, что она готова броситься на защиту своей госпожи, заявила Анна.

Учитывая то, что настроение Вигго заметно улучшилось, он не стал отчитывать женщину.

Он понимал — та делала и говорила — из любви к Элизабет.

— Анна, будь спокойна. Обещаю — я не обижу свою жену. У меня и в мыслях такого не было.

Анна с недоверием глядела на него, и тогда Вигго пришлось добавить:

— Даю слово.

Взгляд няни смягчился, а на лице расцвела улыбка.

Ни слова не говоря, женщина попятилась назад и исчезла в полутьме коридора.

Вигго осторожно прошел в комнату и закрыл за собой дверь.

Взор его вернулся к Элизабет.

Бог мой!

Как же она прекрасна!

И как счастлив он, Вигго, был видеть её сейчас.

Живой, здоровой. В библиотеке.

Хоть он и старался не думать, но ревность делала свое дело, и потому видеть Элизабет здесь, обнимающую стол, а не чужого мужчину, стало для Вигго почти исцеляющей картиной.

Некоторое время он просто стоял, впитывая в себя этот образ, наслаждаясь ощущениями, а затем, не выдержав, мягко коснулся плеча жены.

Она не откликнулась — судя по всему, сон её был удивительно крепок.

Тогда Вигго наклонился, чтобы подхватить Элизабет на руки и отнести в спальню. Осторожно обхватив её, он замер, пораженный очередной порцией ярких чувств.

Его повело от тепла и мягкости её тела.

А еще этот нежный аромат цветов, смешанный с запахом кожи…

Всё это дурманило, кружило голову и пробуждало желание, которое он, Вигго, целую неделю умело сдерживал в узде.

Пытаясь успокоиться, он медленно втянул в себя воздух, наверное, слишком шумно, потому что в следующий миг ресницы Элизабет задрожали, и через мгновение она распахнула глаза.

Непонимание, удивление, нежность, а потом смятение — всё отразилось в синих глубинах глаз.

— Что происходит? Где я? — Элизабет попыталась поднять голову, но она, еще тяжелая после крепкого сна, плохо слушалась её.

— У меня на руках, — не в силах отвести взор от нежного лица жены, на котором деликатно проступил румянец, приглушенно ответил Вигго.

— Почему я у вас на руках? — в голосе Элизабет улавливались нотки беспокойства, и тогда Вигго поспешил успокоить её:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь