Онлайн книга «Глубина»
|
«Я не просил у тебя такихподробностей, приятель», – подумал Люк, а вслух сказал: — Боже милостивый… Почему? — Этого я не знаю. Судя по всему, она была счастлива. Хорошая карьера. Помолвка с одним из коллег – они были вместе еще с аспирантуры. – Фельц покосился на холодильник и снова облизнулся. – Разумных причин не было. Но суицид – это поступок, продиктованный отнюдь не разумом, верно? Тут дверь с грохотом распахнулась. Люк и Фельц вытянули шеи в сторону звука. — А, так вот вы где, – произнес женский голос. – Вы-то мне и нужны. 13 Окликнувшая их женщина была в военной форме. Высокая и невероятно широкая в плечах, ее фигура заметно сужалась к талии, туго стянутой толстым ремнем. Никакие отличительные знаки не сообщали о ее воинском звании – сейчас это не имело большого значения, как и полицейские значки. С тех пор, как появился «амни», людей оценивали по их способностям, а не по кусочкам жести, приколотым к груди. Ее волосы были коротко подстрижены, челюсть четко очерчена. Лицо женщины было резким, каким-то энергичным, весьма под стать напряженному взгляду серо-стальных глаз. Она держала идеальную осанку, отчего сильно смахивала на робота: каждое движение будто откалибровано для обеспечения максимальной функциональности в самых невзыскательных условиях. По боковой стороне ее шеи вился шрам, кончаясь где-то за левым ухом, – толстый, ребристый и розовый, цвета жевательной резинки. — Доктор Нельсон? — Да. Она протянула руку. — Элис Сайкс. Лейтенант-коммандер, ВМС США. Можете звать меня Эл. Пол Саймон засудил бы меня за плагиат[6], но уж ладно, переживу как-нибудь. Люку она сразу понравилась, хотя шутка вышла очень натянутой, как и улыбка этой женщины. Элис повернулась к Фельцу: — Полагаю, доктор Нельсон уже посвящен в тайну волшебной замороженной слизи? Доктор Фельц выпрямился. — Да, мы рассмотрели почти все. — Отлично. Потому что надо уже переходить и к более серьезным делам. – Выражение лица Элис стало еще суровее и горше. – Вы говорили с ним о том, что всплыло недавно? — Нет. – Фельц побледнел. – Я думал… — Все в порядке. Понимаю, что это непросто. Пойдемте. На палубе их ждал четырехместный гольф-кар. Элис села за руль, Фельц и Люк примостились сзади. — Впечатляют наши угодья, не правда ли? – спросила женщина у Люка, пока они ехали на достаточно высокой скорости по плавучему мини-городу. Все постройки были окрашены в светоотражающий черный цвет; каждый угол болезненно-ярко вспыхивал. Люк видел море в узкой прорехе между зданиями – горизонт мерцал, небо выглядело жгуче-синим на фоне зеркала воды. Все тут было новым и современным, но многие из сооружений казались недостроенными или неиспользованными. Это напомнило Люку те модульные поселения на окраинах Лас-Вегаса, построенные в ожидании так и не наступившего «бума». «Геспер» уж очень походил на город-призрак. В этой Аркадии всех ждали великие дела, но никто, судя по всему, не пришел их вершить. Элис обернулась, чтобы посмотреть на Люка, и он поспешно отвел взгляд от ее шеи – от шрама, который розовой полосой вился к мочке правого уха женщины. Казалось, что кто-то пытался перерезать ей шею, стоя сзади. Может, Эл и успела заметить взгляд Люка, но промолчала. — Кто за все это заплатил? – спросил Люк. |