Онлайн книга «Медведь»
|
Глаза у нее жгло. Ей почти казалось, что надо бы извиниться, но… это парню полагалось извиниться, решила она. Если кто тут кого и обидел, то это Бен ее, разве нет? Ну да, кое-какие качества Мадлен… нервировали Сэм, заставляли сожалеть о контакте с ней: Сэм все время чувствовала, что лучше держаться от инспектора подальше. По всему облику Мадлен, по тому, как она держалась, как делала заметки, видно было, что они с Сэм из разных миров и доверять этой женщине не стоит. Но вот тут-то и таилась проблема. Хотя жизнь у Мадлен вроде бы совсем другая, в ее словах все-таки был смысл… Даже странно. Бену не понять, да Сэм и сама не понимала. Но их обеих, и Мадлен, и Элену, хотелось слушаться. Когда инспектор давала ей указания, Сэм так и тянуло ей довериться, хоть она и знала, что Элена этого не одобрит. Вот что нервировало Сэм, запутывало, заставляло думать про Мадлен, в отчаянии писать ей письма и, очевидно, слишком много о ней говорить. Кто-то тронул ее за спину, и она вздрогнула. Баллоны репеллентов задребезжали, задевая друг друга. Сэм обернулась и увидела Бена; рука у него все еще была приподнята. — Слушай, я поговорил с человеком, который тут работает, и он сказал, что у них ничего нету. Давай попробуем в другом месте. Они прошли пять минут по Спринг-стрит до магазина хозтоваров. У входа Бен снова положил руку на талию Сэм. Прикосновение его пальцев ощущалось как пять островков тепла. Как укор. Сэм негромко сказала: — Ты не так понял. Я нормально отношусь к Мадлен. Просто лучше, ну, понимаешь, не сближаться с теми, кто слишком отличается. — Угу, – отозвался он, – поэтому ты и со мной не хочешь сближаться. — Я не… — Потому что я пугаю тебя своей красотой, – перебил Бен. И подмигнул. Эти его густые темные ресницы, расслабленный и слишком умный вид. Она больше ничего не сказала, и он тоже. Они разошлись по разным проходам, осмотрели их и ничего не нашли, потом снова встретились у справочной стойки, где человек в красном фартуке предложил заказать для Сэм баллончик. — Вы, значит, видели нашего медведя. Сэм кивнула. Бен добавил: — Прямо у ее дома. — Ого, – удивился продавец, – зверь совсем обнаглел. Знаете Джерардов? На прошлой неделе медведь бродил возле их участка, а теперь куда-то делись кошки, которые у них на улице жили. — Черт, кошмар какой, – охнул Бен. Продавец покачал головой, что-то набирая на клавиатуре компьютера. — В общем, вы не первые приходите спрашивать про этот спрей. Осторожность никогда не помешает. – Он нажал на кнопку. – Привезут через неделю. С вас будет пятьдесят пять баксов – ну, строго говоря, пятьдесят четыре девяносто пять. С таким же успехом он мог назвать год срока и сумму в тысячу долларов. Или целую вечность и мешок драгоценных камней. У Сэм не было ни столько времени, ни столько денег. Бен отошел в сторону. Он стоял сбоку стола, у стойки с рыбацкими блеснами, теребил перья и крюки. — Можно тебя кое о чем попросить? – повернулась к нему Сэм. — Давай. — Одолжи мне пятьдесят пять долларов. На эту штуку… А я тебе верну в следующую пятницу. Бен отложил блесны. На мгновение притворство пропало, и Сэм разглядела настоящего Бена, которому не очень хотелось давать ей денег. Его красивые губы были плотно сжаты. Да, сколько бы он ни звал ее в рестораны, никакой он ей не бойфренд, так ведь? Просто турист, который приехал на Сан-Хуан на сезон и потрахался с ней. |