Книга Побеждая смерть. Livor Mortis, страница 63 – Рид Солгрет

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Побеждая смерть. Livor Mortis»

📃 Cтраница 63

— Меня убили, и что дальше?

— Потом были похороны, – неуверенно продолжил молодой человек.

— Что? Что с похоронами не так?

— Нет, все вроде бы было обычно. Я просто их не помню, – выпалил Эдвард.

— Как получилось, что похороны были, но я стою перед тобой?

— Чудеса науки, – виновато улыбнулся Сиэл, но, увидев, что Лиам выжидающе молчит, добавил: – Мы с Сэмом тебя откопали, привезли в заброшенный особняк, а дальше – дело техники.

Эдвард ожидал очередной гневный комментарий, но Моррис молчал.

— Ты меня наконец-то узнал, вспомнил! Ты мыслишь, чувствуешь…

— Ты можешь себе представить, каково это – чувствовать, как твои органы разлагаются? Когда они черным месивом вываливаются из тебя? Как ты думаешь?

— Наверное, когда буду умирать, узнаю, – пытался отшутиться Сиэл, немного отодвинувшись от друга.

— Ты очень сильно приблизил этот момент, Эдвард.

— Неужели лежать в могиле в двадцать пять лет – лучше?

— Чем стоять и разваливаться посреди своего дома? Давай подумаем! Раз ты считаешь, что я выгляжу неплохо, пожалуй, сегодня я схожу к Лигейлам на прием! Навещу еще кого-нибудь! Какие у нас еще дела есть, Эд?

— Твой отец скоро приедет…

— Отец…

— Его не было на похоронах…

— А зачем ему теперь, собственно, приезжать? – Лиам сделал шаг к камину. – Он приедет, а со мной хоть в карты играй! – Моррис медленно наклонился и снял с крепления кочергу.

— Лиам, зачем тебе она? – несколько испуганно спросил Сиэл.

— Что ты там говорил про переливание крови? Это и есть твоя техника?

— Мне пришлось перепробовать много разных методов…

— Ты серьезно переливал мне кровь? Чью?

Ответом было неуютное молчание.

— Чью, Эд?

— Ты же знаешь, никто переливанием крови сейчас не занимается. Откуда мне ее взять?

— Вот именно, откуда? Прошу, скажи, что это не Сэма! – Лиам искренне ужаснулся.

— Боже, конечно нет! Я не настолько невменяемый!

— Я в этом искренне сомневаюсь. Но я имею право знать, чья плоть меня воскресила. У мертвецов же, наверное, есть права? Или технически я уже не мертвец? Сиэл?

— Она была моя, – наконец признался Эдвард, опустив взгляд.

— Вот что ты имел в виду тогда… Ты мне что, всю свою кровь выкачал? Это же опасно… Но я уже было подумал, что ты какое-то животное приобщил к своим экспериментам, – усмехнувшись, добавил Моррис.

— Это не эксперимент.

— Неужели?

— И никаких животных я пальцем не трогал.

— Это было запланировано – лишить меня кожи? – Лиам поднес свою правую руку практически к носу Сиэла.

— Извини, – умоляюще произнес Эдвард. – Это получилось случайно. Но ты даже не представляешь, сколько всего мне пришлось сделать, чтобы привести тебя в чувство! Лицо ты сам себе изодрал! Я пытался тебя остановить от этого. Еще вчера ты слонялся по всему дому в невменяемом состоянии! И зашивать мне тебя пришлось снова, поэтому, пожалуйста, не делай хуже, чем это все может быть!

— Я уже вообще-то заметил, что я немного хрупкий! То есть я был невменяемый? Я совсем не контролировал себя? Что я еще сделал? Я кому-то навредил? Что ты еще делал? – Он собрался с силами и замахнулся кочергой на Сиэла.

— Все эти методы являются научными! – В голосе Эдварда, отшатнувшегося от Морриса, прозвенела паника. – Положи ее, пожалуйста! И нет, никого ты не тронул.

— Что ты делал со мной? – Железный прут тяжело и ощутимо опустился на левое плечо Сиэла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь