Онлайн книга «Побеждая смерть. Livor Mortis»
|
Но Моррис равнодушно стоял напротив Сиэла, опустив слегка согнутые руки вниз. Эдвард аккуратно взял Лиама за запястье и, ничего не нащупав, так же аккуратно отпустил его. — Откуда взяться пульсу, верно? Что там может пульсировать? Тишина? Раз уж ты вроде бы устойчиво стоишь на ногах, я осмотрю твое ранение. Сиэл расстегнул рубашку, которая уже местами так сильно прилипла к телу, что Эдварду приходилось отодвигать ткань очень медленно, но клочки кожи все равно оставались на внутренней стороне рубашки, протягиваясь липкими нитями до красно-фиолетовых мышц со сгустками крови. Наконец он обнажил синюю с фиолетовыми проступающими сквозь кожу сосудами грудь, и его взгляд упал на сшитую шелковыми нитками длинную ножевую рану, которая, несмотря на все полуночные старания, выглядела не плохо, а ужасно. Края пореза были отекшими, превратившимися в один большой синяк. Эдвард слегка прикоснулся к опухшей коже, и из-под нее вылилось немного крови вперемешку с черно-зеленым гноем. — Едва ли в таких условиях какие-либо из органов способны работать, как думаешь, Лиам? Сиэл поднял взгляд на Морриса, все еще не оставляя надежду услышать от умершего друга хотя бы несколько слов. Эдвард медленно поднял руки к лицу Лиама и осторожно ощупал скулы. — Ты можешь открыть рот пошире? Легкое надавливание на нижнечелюстной сустав ни к чему не привело: он уже стал таким же одеревеневшим, как и многие другие участки его тела, что, хоть зубы Морриса и были разомкнутыми, ни на какие движения он больше способен не был. Сиэл в нерешительности несколько минут рассматривал Лиама и наконец попытался, взявшись за подбородок Морриса, опустить нижнюю челюсть, но это тоже не помогло, а прикладывать излишнюю силу Эдвард побоялся. — Не слишком подробный осмотр получается, к сожалению. Садись, Лиам. Я постараюсь максимально подробно описать все, что имею возможность наблюдать, – произнес Сиэл, когда застегнул грязную рубашку Морриса. – Было бы неплохо тебя переодеть… Что думаешь? Но что-то мне подсказывает, что так ты лишишься остатков всей своей кожи. Если мне удастся придумать что-то регенерирующее, тогда я попытаюсь поменять тебе одежду… Но ни после просьбы Эдварда, ни после его легкого подталкивания Лиам не сдвинулся с места, впившись взглядом куда-то в стену позади Сиэла. — Ну же, подвинься! – Эдвард снова толкнул друга в грудь в направлении дивана, но тот словно застыл на месте. – Хорошо… Если тебе так удобнее… Эдвард растерянно посмотрел на Морриса и, сдавшись, сел за стол. — Все произошедшее имеет огромную и практическую, и теоретическую значимость. У человечества теперь появится возможность спасать жизни! Лиам, ты понимаешь, скольких теперь можно будет спасти? Это и новые способы лечения, и, что самое главное, профилактика многих заболеваний! Возможность восстановления и сохранения всех функций организма! Мы забудем о страданиях, старости и смерти навсегда! Да что вообще такое смерть теперь! Ничто! Нам предстоит переосмыслить жизнь и ее зарождение! Когда у тебя день рождения, Лиам? Молодой человек с восторгом посмотрел на Морриса. — Что-то мне подсказывает, что теперь это – четырнадцатое октября! Далее… Существующим представлениям о человеческом теле брошен настоящий вызов! Они устарели и больше не нужны! Организм работает теперь по совсем другим законам и согласно другим, до этого момента неизвестным ученому сообществу механизмам, которые лежат в основе жизни и смерти. Нам предстоит заново понять, что значит быть живым и мертвым, что происходит с душой человека, на что в реальности похожа загробная жизнь и есть ли в ней теперь потребность! Ты стоишь передо мной! О какой загробной жизни может быть речь! Мы на пороге изменений, о которых никто даже не мечтал! Это очень серьезные последствия, Лиам… Однако нам есть над чем еще работать. Едва ли можно сказать, что ты полноценно вернулся к жизни… Впрочем, если учитывать, что еще вчера ты лежал в могиле, а сейчас самостоятельно стоишь на своих ногах, то, очевидно, мы на правильном пути. Пожалуй, следует быть оптимистами в нашем случае. Общий вид тела… |