Онлайн книга «Десерт из тайн для Скорпиона»
|
Пару лет назад он поссорился с Даниэлой, которая просила его бросить это дело, потому что он вполне сможет обеспечить себя и дочь работой столяра. Но с уходом Даниэлы дела все больше шли под откос, а состояние здоровья Бьянки ухудшалось. Пьетро не переставал надеяться на чудо. И все, чего он ждал от жизни, это заказа на «крупную рыбу». Вряд ли он думал о том, что ради сохранения жизни дочери ему снова придется убивать. Отношения с Богом у Пьетро были непростые. Он давно послал его к дьяволу. Зато Бог продолжал любить Бьянку. И в это утро его разбудил звонок. Незнакомый женский голос на другом конце провода командовал: — Слушай и не перебивай. Отправишься в приют. Найдешь старую монахиню. Наймешься на работу. Скажешь, что от Бесси. Как все устроишь, позвони из телефонной будки. Скажу, что делать дальше. — А что насчет оплаты? — Называй свою цену. Он знал, что если клиент говорит так, то он платежеспособный, Пьетро может повышать ставки. Главное – потянуть время. — Мои услуги стоят нынче дорого. — Сколько? — Монастырь… слишком много возни. Монахиня старая… Отношения с Богом… портить. — Сколько? — Кто приговоренный? — Лишний вопрос. Сначала он обрадовался, что скоро получит нужную сумму. Но тут почувствовал какой-то внутренний холод, будто из него вытекала сила, будто на этот раз придется расплатиться жизнью. Глава 47. На пути к цели Скорпионы – мастера интриги, таинственная натура делает их непревзойденными в искусстве держать окружающих в напряжении, вызывая их любопытство. — Объясни толком, что за вечеринка? И куда ты меня вообще тащишь? – не унималась всю дорогу Лола, семеня за целеустремленно шагающей Даниэлой. — Возьмем напрокат вечерние платья, стильно уложим волосы. И ты наконец-таки найдешь применение своим новым туфлям, на которые наверняка угрохала целое состояние. Мы обязаны сверкать на этом студенческом вечере, чтобы нас заметил сам организатор, Риккардо Ла Скала, известный политик и бизнесмен. Лола поджала губы, слегка подернула плечами, будто пыталась сбросить груз. — Почему ты не сказала раньше? У меня ведь дома полный шкаф этого шмотья. Только не понимаю: если ты влюблена в Рафаэле, зачем решила охомутать еще и этого арабского скакуна благородного фасада почти двухметрового роста? – Лола в ступоре остановилась, недоверчиво рассматривая Даниэлу. – Одно из двух: или ты решила удариться в политику, разочаровавшись в своих пирожных, или же решила таким блистательным и высокопоставленным образом вызвать ревность Рафаэле. — Мне просто нужно устроить ему встречу кое с кем. Подруга сделала недовольную гримасу, не двигаясь с места: — Опять у тебя загадки! Сдается мне, что это еще самая малость из того, что ты от меня скрываешь. — Да, еще не успела тебе сказать. Мы с Рафаэле – родственники, – Даниэла крепко схватила ее за руку и потащила в сторону магазина секонд-хэнд. — Родственники с Рафаэле?! – притормозила Лола, тряхнула головой. – Обалдеть! Правда? Ну, ладно. Итак, вечеринка. Что там с публикой? — Студенты факультета права, журналисты. — Словом, мелкотня. Ну что ж, ищем подающего надежды папенькиного сынка. Хотя мне больше нравятся уже состоявшиеся мужчины. Кстати, не нужен нам никакой парикмахер. – Она придирчивым взором окинула Даниэлу: – Уложу твои волосы так, что сам Россано Ферретти от зависти лопнет. |