Книга Кровавый навет, страница 308 – Сандра Аса

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровавый навет»

📃 Cтраница 308

Антонио удивленно посмотрел на Алонсо, повернулся к Хуану и пожал плечами.

— Я молчал о нем, чтобы помочь тебе забыть о смерти брата, – повторил Хуан в ответ на немой вопрос.

Малыш указал на Алонсо и снова пожал плечами.

— Я скрыл от него, что мы видели его отца, мне хотелось тебя защитить.

Антонио поднес оба указательных пальца к нижним векам и снова вопросительно уставился на Хуана, который покраснел.

— А еще я не рассказал ему о том, чему ты был свидетелем в ту ночь. Я думал, так будет лучше для тебя.

Встревоженный мальчик развел руками, словно желал обхватить целую толпу, щелкнул пальцами, что означало сплетни, указал на Алонсо и покачал головой из стороны в сторону. Затем поднес руку к груди и снова покачал головой.

— Алонсо, как и ты, не верит слухам, которые ходят о его старике.

Антонио коснулся рта, не переставая указывать на Алонсо.

— Я готов. Я расскажу ему всю историю, хорошо?

— Не могли бы вы пояснить, черт возьми, что здесь происходит? – перебил его Алонсо, внезапно побледнев. – Вы видели, как мой отец рухнул в обморок? Где и когда это было? И почему Антонио убежден в его невиновности? Что он видел? О какой истории вы говорите?

Пока Алонсо засыпал его вопросами, Хуан пытался спровадить Антонио, который дергал его за рукав, заставляя признаться.

— Хватит! – раздраженно велел он. – Стой спокойно, коротышка. Я обо всем позабочусь. А вы перестаньте задавать вопросы, я сам все расскажу.

— Вперед, – сказал Алонсо. – Я вас слушаю.

— В то утро, когда мы повстречались, я солгал вам, заявив, что не подозреваю писаку в убийстве. Какое-то время я верил, что он на это способен, и, как и весь Мадрид, считал его убийцей Матео. Однако все изменилось, когда я узнал правду.

— Черт, не тяните! Хватит напускать туман, выкладывайте наконец эту загадочную правду.

— Однажды рано утром, как раз накануне того дня, когда мы с Антонио вас встретили, мы проснулись в гроте под Санта-Исабель и вышли отлить в сад. В это время инквизиторы с двумя паланкинами проходили по главной дороге к Аточскому монастырю. Внезапно в одном из паланкинов какой-то человек принялся звать на помощь и закричал, что задыхается. Кортеж остановился, и пешие стражники вытащили человека наружу. С его головы стащили капюшон, чтобы дать ему отдышаться, и в следующее мгновение он рухнул на землю.

— Этот человек… этот человек… был… мой отец? – пролепетал Алонсо.

— Так точно, приятель.

— Он… умер? Это и есть та правда, которую вам так трудно было сказать?

— Почему умер? Он просто потерял сознание, но без капюшона ему стало легче.

— А как же мать? Вы видели мою мать?

— Нет, хотя, думаю, она сидела в другом паланкине. В разгар суматохи мы услышали голос женщины, которая звала мужа и умоляла не бросать ее.

— Благословен Бог, Хуан! Почему вы скрывали от меня такие важные сведения?

— У каждого свои секреты, которые сохраняются по какой-то причине. Вы скрывали от меня существование Сумы Надежды, а когда вам понадобилось, все про нее рассказали. Так же и с вашим покорным слугой. Однако позвольте закончить мой рассказ, а затем я дам столько объяснений, сколько потребуете. Это кажется вам правильным?

— Конечно. Простите мою резкость, такое нелегко слушать спокойно. Продолжайте, умоляю.

Наконец Хуан раскрыл свою тайну и поведал ее Алонсо. Он выложил все подчистую, израсходовав все чернила на заполнение чистой страницы: ночь, когда он попрощался с Матео, не подозревая о том, что больше его не увидит, мучительное утро, когда он обнаружил потрясенного Антонио, приступы паники, охватывавшие мальчика всякий раз, когда Хуан спрашивал, что произошло той ночью, и его поведение, когда он узнал, что в преступлениях обвиняют Себастьяна.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь