Книга Верховенский, страница 34 – Priest P大 (Прист)

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Верховенский»

📃 Cтраница 34

— Постойте, могу я узнать номер вашего удостоверения?

Мужчина на мгновение растерялся, затем снял с шеи карту и протянул капитану:

— Вот, смотрите.

Ло Вэньчжоу окинул взглядом фотографию и данные под ней и вернул документ владельцу.

— Ночь на дворе. Не боитесь в одиночку обходить территорию, где накануне произошло убийство?

Патрульный простодушно ответил:

— Так оно было в другом переулке. Он закрыт, туда теперь, даже если захочешь, не попадёшь.

Капитан смерил собеседника острым, как лезвие, взглядом, заставив того изрядно понервничать, и жестом отправил восвояси.

Фэй Ду наконец смог закончить мысль:

— Возможно, это всё же совпадение. В конце концов, я и сам чуть было не свернул не туда.

Ло Вэньчжоу молчал, в его голове прокручивалась запись с камеры видеонаблюдения. Когда Фэн Бинь и Ся Сяонань ускользнули из-под носа Лу Гошэна, тот даже не пытался за ними бежать. Наоборот, он неторопливо вышел из переулка, словно был уверен, что жертвы далеко не уйдут.

— Мне показалось, что с письмом Фэн Биня что-то не так, но что именно, не могу понять, потому отправил его тебе, – напомнил Ло Вэньчжоу. – Что скажешь?

— Есть один интересный момент: хотя письмо начинается со слов «дорогие папа и мама», по содержанию не похоже, что оно адресовано родителям. «Мы все на нервах, и вокруг нет никого, кто был бы спокоен и беззаботен», «то, чего мы хотели раньше, нас больше не интересует» и ещё: «каждый день меня мучает вопрос, для чего я появился на свет». Весь текст по большей части состоит из перефразированных строк японского романа «Всё о Лили Чоу-Чоу», повествующего об издевательствах и убийстве в школе. Может, он таким образом намекал на что-то?

Капитан ненадолго задумался.

— Поехали со мной в больницу. Хочу навестить Ся Сяонань.

Попутно он отправил Тао Жаню, который остался сегодня на дежурстве, номер служебного удостоверения патрульного и попросил: «Свяжись с начальником туристического комплекса и проверь этого сотрудника».

Глава XI

— Ся Сяонань? Я только что был у неё, она ещё не может разговаривать, – сообщил дежурящий в больнице полицейский, который как раз возвращался в стационарное отделение после ужина. – Что-то случилось, босс? Ты вроде говорил, ей надо дать пару дней оклематься и уже потом допрашивать.

Из трубки послышался автомобильный гудок и резкий голос Ло Вэньчжоу:

— Ся Сяонань не просто свидетель, она одна из подозреваемых. Не спускай с неё глаз!

— А? Что? Хочешь сказать, она… – голос полицейского оборвался на полуслове, когда он распахнул дверь палаты. Сердце капитана пропустило удар. – Босс, девчонка пропала!

Ло Вэньчжоу надавил на педаль газа. Фэй Ду включил громкую связь, из динамиков раздался голос Тао Жаня:

— Ся Сяонань местная. Отец, Ся Фэй, страдал раком лёгких, из-за чего не мог устроиться на постоянку, иногда подрабатывал в ларьках. Несколько лет назад скончался. Мать девушки ухаживала за больным мужем и, по сути, тянула на себе всю семью. На фоне стресса у неё развилась депрессия. В результате она покончила с собой, спрыгнув с крыши.

Ся Сяонань все с детства описывали как тихую и умную девочку. Круглая отличница, из тех, кто ходит в школу с температурой и даже на каникулах носит форму. Для таких, как она, учёба и поступление в хороший вуз – единственный способ изменить жизнь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь