Книга Миля над землей, страница 186 – Лиз Томфорд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Миля над землей»

📃 Cтраница 186

— Думаю, это отличная идея. Давай сделаем это сегодня вечером. Команда Райана на этих выходных будет в Майами, так что либо некоторые из них приедут, либо мы можем поехать к ним. Так подойдет?

— Ты надо мной издеваешься? Подойдет? Думаешь, у меня будут какие-то претензии к вечеринке в зале, полном гигантских баскетболистов? Я ничего не знаю об этом виде спорта, кроме того, что они огромные и, как известно, отлично владеют руками.

— Хорошо, – смеюсь я. – Я имела в виду, что не уверена, захочешь ли ты потусоваться с Райаном после той ночи…

— О, не пойми меня неправильно. Я никогда больше не смогу встретиться взглядом с твоим братом после того, как всю ночь прорыдала, вся в соплях, в его гостиной, а потом хлюпала носом над ведерком мороженого «Бен и Джерри»[21], но остальной его команде необязательно знать, что я такое отмочила.

Зи (папочка) Зандерс: Господи, Ви. Может, займемся сексом прямо сейчас? Ты в этой своей униформе? Она напоминает мне о внедорожнике.

От воспоминаний о той дикой ночи вся кровь в моем теле приливает не только к щекам, но и к местечку между ног. Несмотря ни на что, я не отвечаю на сообщение, мне нужно сосредоточиться на работе.

Две минуты спустя на заднем камбузе загорается синяя лампочка, и по каюте разносится звон. Я смотрю в проход. Над головой Зандерса горит лампочка вызова.

— Черт подери.

— Ступай, позаботься о своем дружке, – поддразнивает Инди, но с прошлого раза сарказма в этой фразе у нее поубавилось.

— Ему же ничего не нужно, – ною я, выходя в проход и направляясь к ряду у аварийного выхода.

— Да? – спрашиваю я Зандерса, выключая лампочку у него над головой. Он улыбается дерзкой улыбкой от уха до уха. – Тебе ведь ничего не нужно, правда?

— Ты не ответила на сообщение, а мне нужно было тебя увидеть, – шепчет он, поворачивая голову и переводя взгляд с передней части самолета на заднюю, чтобы убедиться, что мы в безопасности. – Ты такая хорошенькая.

Рядом с ним хихикает Мэддисон.

— Прости, – он качает головой, смеясь. – Стиви, ты действительно выглядишь великолепно, но я не могу смириться с тем, насколько этот парень напоминает мне меня.

— Тсс, – шикает Зандерс через плечо. – Я занят общением со своей девушкой.

Он возвращает свое внимание ко мне, и я присаживаюсь рядом с его креслом, чтобы наши глаза были на одном уровне.

— Я слышал, команда твоего брата сегодня вечером будет в городе.

— Да, либо я поеду в Майами, либо приедет он. Пока не знаю.

— Приедет он. Некоторые из наших парней дружат с парнями его команды, так что все собираются вместе.

— О.

— Разве это не здорово?

— Ну, не совсем. Не могу же я тусоваться со всеми вами.

— А я считаю, это идеальное прикрытие. У тебя не может быть неприятностей из-за «дружеских отношений», если ты просто проводишь время со своим братом.

— А как насчет Инди? Я собиралась пригласить ее куда-нибудь вечером.

— Посмотрим, вдруг она не откажется потусоваться с командой, и если да, я позабочусь, чтобы ребята держали это в секрете. Если она не захочет, ничего страшного. Я украду тебя в другую ночь.

Я посылаю ему благодарную улыбку за понимание и за то, что он не просит меня отменить мои планы.

— Ребята, готовы к серии плей-офф?

Зандерс поворачивается к Мэддисону, и они оба обмениваются взглядами, полными скромной уверенности. Нечастая реакция для двух самоуверенных мужчин, но когда речь заходит о хоккее и перспективах этого сезона, они умеют держать себя в руках. И поскольку первый раунд плей-офф уже начался, им это необходимо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь