Онлайн книга «Миля над землей»
|
Она мило хихикает, и мы отправляемся на поиски чего-нибудь для меня. Я изо всех сил стараюсь, чтобы Стиви не догадалась, как я рад нашей находке в комиссионном магазине. Глубоко на полках была спрятана ветровка «Дьяволов Чикаго» девяностых годов. Она подлинная, все еще в довольно хорошем состоянии, и я не могу дождаться, когда надену ее на одну из игр ее брата, когда придет время и мы сможем вместе появиться на публике. Но сейчас моя очередь водить ее по магазинам, и я в восторге. Я давно это планировал и убедился, что мой ювелир закрыл магазин, чтобы никто не увидел нас со Стиви вместе. За эти годы я потратил на него достаточно денег, и он только рад сделать это для меня. Эта часть города ближе к нашим домам, поэтому я отвез Рози домой. Улицы заполнены ресторанами высокой кухни, дизайнерскими магазинами высокого класса и художественными галереями. Льюис – очень востребованный дизайнер ювелирных украшений с известными клиентами, и, к счастью, у него есть отдельный черный вход, которым мы можем воспользоваться. — Зи, это уже слишком экстравагантно. У меня вырывается снисходительный смешок. — Ну ты же меня знаешь, милая? Как только мы оказываемся внутри, Стиви встает позади меня, вкладывая свою руку в мою, и на ее лице появляется слегка испуганное выражение. — Привет, Льюис, – окликаю я, взмахивая рукой, и мы направляемся к стеклянным витринам, демонстрирующим его работы. — ЭЗ, дружище. – Он подносит свой кулак к моему. – Рад тебя видеть. Мы уже решили, что будем сегодня покупать? Я оглядываясь на Стиви. Глаза цвета морской волны со страхом блуждают по стеклянным витринам. — Ви, ты уже решила, что будешь сегодня покупать? — Ничего, – она быстро мотает головой. — Это не по правилам, – напоминаю я ей. – Ты купила мне кое-что у себя в магазине. Теперь я могу купить тебе кое-что у себя. — Зи, я потратила на тебя пятнадцать долларов. — А я собираюсь потратить еще немного. — Я схожу за другой твоей вещицей, пока вы двое решаете, что купить, – вмешивается Льюис. — Другая вещица? Хитрая улыбка скользит по моим губам. — Я купил Элле ее первую цепочку. — Как у тебя? — Похожую. Конечно, она меньше и женственнее. Я наблюдаю, как Стиви тает у меня на глазах. — Но что мы подарим тебе? — Правда, Зи, это уже слишком. — Мы же договорились. – Я обнимаю ее за плечи, притягивая к себе, мои губы быстро касаются ее лба. – Ты купила мне кое-что, поэтому я могу купить что-нибудь тебе. Выбери, пожалуйста, какие из украшений тебе больше всего нравится носить. Мы их обновим. — Мои любимые украшения? — Угу. На ее губах появляется хитрая улыбка, но прежде, чем она успевает ответить, я отвечаю за нее. — Кроме того, что у меня на руке. – Она опускает плечи, сожалея, что я успел сказать это раньше, чем она. – Я серьезно. Что мы сегодня обновим? Стиви размышляет, и я почти вижу, как крутятся ее колесики, когда она перебирает в уме свои украшения. Кольцо в носу, множество сережек, ожерелья и, наконец, ее… — Кольца, – наконец заявляет она. – Кольца у меня любимые. У меня было предчувствие, вот почему я привел ее сюда, вместо того чтобы просто купить ей что-нибудь. Я знал, что ей нужно будет подобрать новые кольца по размеру. Она берет мою руку в свои, поднимает ее, чтобы рассмотреть. |