Книга Неуловимая подача, страница 221 – Лиз Томфорд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Неуловимая подача»

📃 Cтраница 221

Мы продолжили день, обмениваясь историями, и она призналась, что нервничает из-за новой роли, которую берет на себя, но чувствует, что у нее есть поддержка самых важных в ее жизни людей. Рассказала, что у нее есть три альтернативных десерта, которые должны быть представлены в этой статье, но после своего громкого заявления она хочет вернуться к основам. Она хочет продемонстрировать рецепты, которые мог бы приготовить обычный пекарь.

«Самое ценное для меня в кондитерском деле – кормить людей, которых я люблю, – говорит Монтгомери. – Надеюсь, что эти рецепты помогут другим порадовать близких».

Мы пили чай-латте, беседуя о жизни, семье и еде, и это было мое первое интервью, которое так чудесно закончилось.

Для меня наше совместное времяпрепровождение останется напоминанием, в котором время от времени нуждаются многие из нас, работающие в этой отрасли: за пределами кухни тоже есть жизнь… и она прекрасна.

Я резко выдыхаю, пытаясь проглотить комок в горле, и обращаю внимание на рецепты, над которыми она так усердно работала этим летом. Только теперь они упрощены и наполнены смыслом.

Банановый хлеб (Нана) – тот самый, который вернул меня в привычное русло.

Печенье M&M, названное в честь моих любимых людей.

И, наконец, то, от которого у меня печет глаза.

Тирамису Мэй – посвящается женщине, с которой я никогда не встречалась, но которая вырастила двух замечательных мужчин. Надеюсь, я пойду по вашим стопам и стану замечательной мамой.

Закрыв журнал, я прикрываю глаза, потому что слезы вот-вот потекут ручьем. Откинув голову на спинку дивана, я пытаюсь успокоить прерывистое дыхание.

Не хочу забегать вперед, но, судя по тому, как я это воспринял, Миллер вернется.

Она вернется домой.

Осознав это, я выдыхаю недоверчивый смешок, на моих губах появляется глупая легкомысленная улыбка, потому что впервые за тринадцать дней мой мир кажется правильным.

— Вижу, ты не слишком беспокоишься о своих морщинах. Вон как улыбаешься.

Я так люблю этот хрипловатый тон. Я так давно его не слышал.

Мои губы изгибаются еще шире, я закрываю глаза, наслаждаясь осознанием того, что она вернулась.

Она, черт возьми, вернулась.

— Миллер, тебе, наверное, придется поделиться со мной каким-нибудь средством по уходу за кожей, потому что у меня такое чувство, что эта улыбка теперь никуда не денется.

Она смеется глубоким смехом, и в этот момент я наконец открываю глаза, чтобы убедиться.

Вот и она.

Миллер стоит, прислонившись к перегородке, отделяющей гостиную от столовой, в платье цвета лесной листвы, которое делает ее глаза бесконечно яркими. Волосы распущены, татуировки – на всеобщее обозрение, а платье без бретелек облегает каждый дюйм ее тела. Она выглядит чертовски хорошо.

И чертовски похоже на то, что она – моя.

Я поправляю очки, чтобы убедиться, что я все правильно вижу, что у меня нет галлюцинаций после того, как я прожил в своем личном аду последние две недели.

Но с ней все в порядке, потому что без выпивки в каждой руке это была бы не Миллер Монтгомери.

На этот раз в руках у нее шампанское, но все же.

— Опять в двух руках, Монтгомери? Немного поздновато для твоих пристрастий к выпивке, тебе не кажется?

Ее понимающая улыбка становится шире.

— Я праздную.

— О, да? А что ты празднуешь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь