Книга Расследование леди Ловетт, страница 88 – Вайолет Марш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Расследование леди Ловетт»

📃 Cтраница 88

Мэттью усилием воли заставил тело успокоиться.

— Я уже говорил, что меня обучили некоторым приемам во время путешествий.

Александр смерил его недоверчивым взглядом, быстро обратившийся в испытующий.

— Кроме того, благодаря Шарлотте я обнаружил, что у тебя в руках находится ожерелье, которое покойная леди Хоули спрятала перед собственной кончиной – это видела леди Гринвейл.

Притворяться невозмутимым даже с его богатым арсеналом хитроумных уловок больше не имело смысла. Он огляделся по сторонам, проверяя, не подслушивает ли кто, и, чуть не навалившись на стол, произнес:

— Прошу, говори тише.

— Так ты не собираешься опровергать мои слова? – произнес Александр мягким голосом, резко контрастировавшим с его проницательными лесными глазами.

— Нет. – По телу Мэттью прокатилась волна беспокойства.

— Почему ты мне не рассказал? – настойчиво вопрошал Александр, и Мэттью без труда распознал причиненную его другу обиду.

— Я старался оградить тебя от опасности, – прошипел Мэттью. – В детстве мне не удалось защитить тебя от своих братьев и сестер, но сейчас я точно не собираюсь втягивать тебя в рискованные передряги.

— Мэттью, моя нога не делает из меня слабака. – Александр стиснул челюсти, и до Мэттью дошло, что его лучший друг целую жизнь борется с чувством боли и неприятия.

Открывшаяся истина ошеломила Мэттью, и мужчине необходимо было как можно скорее прояснить ситуацию, ведь кто, как не Александр, заслуживал знать правду.

— Мне вовсе не хотелось ранить тебя, ведь ты мой настоящий брат. Я лишь желал защитить тебя, защитить свою настоящую семью от той чудовищной, в которой мне суждено было родиться.

Подбородок Александра заметно расслабился, и друг сдержанно кивнул.

— Я… я понимаю твою позицию, Мэттью. Но не отгораживай меня от этой ситуации. Ты мне тоже как брат родной, но решается судьба Шарлотты, и я должен знать все от и до.

— Я покажу тебе ожерелье. Не здесь, а когда мы останемся наедине.

Александр воззрился на Мэттью, точно как в далеком детстве, когда они поклялись вместе противостоять мучителям. Едва Мэттью осознал, что Александр безоговорочно доверяет ему, как на мужчину нахлынула волна облегчения.

— Как Шарлотта выяснила о существовании украшения? – спросил Мэттью.

Александр нахмурился.

— Она сама решила вывести Хоули на чистую воду и беседовала с леди Гринвейл, когда та посещала «Черную овцу».

— Что? – В Мэттью острыми зубами впился страх, не собиравшийся отпускать свою жертву. Шарлотте надлежало держаться как можно дальше от виконта, однако последние несколько недель девушка тайно наводила о нем справки?

Александр потер виски.

— Мне сложно ее винить. Ей нужно освободиться от грядущего обручения, а твой отец прибудет в Лондон менее чем через две недели.

— Выдать твою сестру замуж за Хоули – все равно что преподнести Персефону Аиду, – мрачно заметил Мэттью.

— Согласен, и поэтому я считаю, что ей нужен другой жених.

— Ты просишь меня помочь тебе подобрать кандидата в мужья для твоей сестры? – в вопросе Мэттью отчетливо слышался безмолвный крик, но мужчина усилием воли сдержал порыв не скорчить на лице гримасу отвращения из-за терзавших его слов. Ему следовало продемонстрировать хоть какую-то видимость достойного поведения. В конце концов Александр не подозревал об отношениях Мэттью и Шарлотты. Вернее, не то чтобы у Мэттью сложились отношения с девушкой. Пусть они и возобновили общение, но на деле между ними не угадывалось ни намека на совместное будущее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь