Книга Любовь и прочие парадоксы, страница 46 – Катриона Силви

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Любовь и прочие парадоксы»

📃 Cтраница 46

— В чем дело?

— Прости, – рассмеялась она. – Не представляешь, каким странным мне все это кажется.

— Странным – тебе? А у меня была самая заурядная неделя, насколько могу припомнить.

Она потягивала свой голубой напиток, накручивая на палец кончик косички.

— То есть я это, конечно, понимаю, но хоть на секундочку посмотри на все с моей точки зрения. Например, кого из писателей, которых ты изучал в школе, ты терпеть не мог?

— Вальтера Скотта.

— Кого-кого?

Он раскрыл от удивления рот, но она нетерпеливо махнула рукой:

— Вообще-то, автор не имеет значения. Просто подумай, как бы ты себя чувствовал на моем месте, если бы на твоем был он.

— Так вот кто я для тебя? Вальтер, черт его дери, Скотт? – простонал он, глядя в свой бокал с пивом. – Господи, кажется, я начинаю понимать. Вальтер Скотт заявляется в мою кофейню, портит мне день, крадет мою книжку, потом я делаю из него человека, он угощает меня выпивкой… – проговорил Джо, в ужасе поднимая на нее глаза. – Погоди. Так тебе, выходит, противно? Я для тебя мерзкий старикашка?

— Да нет, успокойся, – рассмеялась она. – Я понимаю, о чем ты волнуешься, но нет, мне не противно. – Изи сделала глоток. – Кроме того, ты не старикашка. Во всяком случае, пока еще.

— Ну спасибо, – сухо произнес он. – Теперь мне намного лучше.

— Хочешь знать, что было бы самым странным? – Она подперла рукой подбородок и улыбнулась. – Если бы твой Вальтер Скотт на самом деле оказался не полным придурком.

Сердце его как-то странно сжалось.

— Нет уж, прости. Это слишком. Такое просто невозможно представить.

Ее слова пробудили мысль, которая таилась в глубинах его сознания с той самой минуты, как он увидел ее. Тогда она посмотрела такими глазами, будто меньше всего на свете хотела бы его видеть.

— Почему ты решила, что я такой? Неужели в будущем я таким стану?

— Сама не знаю. – Изи отрывала от подставки для кружки с пивом небольшие кусочки. – Может быть, просто не бывает так, чтобы известный поэт не превратился в совершенного придурка.

Она сказала это так небрежно и жестко, словно это было беспристрастное наблюдение. Точно влепила ему пощечину, задев самые чувствительные струны в глубинах души, до которых, по его убеждению, добраться никто не мог.

— Значит, мне суждено стать дурным человеком? – дрожащим голосом спросил он. – Какого черта ты так говоришь?

В смятении она широко раскрыла глаза.

— Потому что я вечно ляпаю не то, что надо. – Она яростно покачала головой. – Я не знаю, какой человек ты в будущем. Откуда? Там ты знаменит и счастлив, а я кто? Ноль без палочки.

Изи резко встала и направилась к двери.

— Это была ошибка, – бросила она на ходу.

Глава десятая

Джо вскочил на ноги:

— Подожди! Прости меня. Я просто… Ты задела меня за живое… наверное. Ведь ты сама не хочешь сейчас уходить.

Уверенность в своей правоте пришла к нему раньше, чем он сам успел это понять.

Изи остановилась, но все еще смотрела в сторону двери. Потом повернулась: видно было, что она очень расстроилась.

— Ты это о чем?

— Я не услышал слова «порог».

Она закатила глаза, будто он уличил ее в нарушении пустяковой формальности. Медленно вернулась к столу и села.

— Прости, что назвала тебя в будущем придурком. Я сказала это только потому, что ты не похож на него сейчас. И за это тоже прости. – Она махнула рукой в сторону двери. – Я всегда так делаю. Чуть что не по мне – убегаю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь