Онлайн книга «По тонкому льду»
|
Интересно, Максимилиан ощущал себя так же, когда приезжал на сделки, связанные с перемирием? В особняке повсюду слышны звонкие голоса, оркестр исполняет классическую музыку, официанты разносят закуски и шампанское. Да, я совершенно не скучала по этому обществу. Как выяснилось, мне больше по душе затворничество в Лос-Анжелесе, где нет лести и притворства. Мы проходим в основной зал, где проходит помпезный приём, Макс крепко держит мою руку, не отпуская ни на шаг. Я вижу, как он напряжён, хотя с виду излучает уверенность и спокойствие. Охрана следует за нами по пятам, отчего люди оборачиваются и бросают в нашу сторону внимательные и красноречивые взгляды. Цепким взглядом муж осматривает окружающих, как мелких шавок. Он показывает им свой статус, вызывает трепет, заставляет отворачивать лица в страхе. Я и сама, признаться честно, не понимаю подобной необходимости в сопровождении, но в дела Кланов не лезу, мне совершенно не мешает охрана, наоборот, я бы даже сказала, чувствую себя немного комфортнее, зная, что сзади прикрывают тыл. Господи, я размышляю так, словно нахожусь не в доме Витале Дженовезе, а у врагов!.. Отбросив подобные мысли, осматриваю красиво украшенный зал: повсюду стоят леди и джентльмены, неспешно потягивающие шампанское и беседующие на светские темы. — Добро пожаловать! – за нашими спинами раздаётся голос отца. Я вся съёживаюсь, мы медленно оборачиваемся. – Вы заставили нас поволноваться, надеюсь, нашли тех, кто это сделал? — В процессе, – сдержанно отвечает Максимилиан, но я улавливаю его интонацию, такую же, когда он знает, что я лгу и не доволен этим. – От лица семьи поздравляю с юбилеем! – пожимает руку отцу. Мне приятно, что он акцентируется на слове семья. Я чувствую себя защищённой, что ли?.. — Благодарю от всей души, – натянуто улыбаясь, отвечает Аурелио Лучано. – Дочка, поздравишь отца? – стройный мужчина расставляет руки по сторонам, приглашая в свои объятия, я поднимаю голову на Максимилиана, сама не понимаю почему. Муж делает еле заметный одобрительный кивок, расцепляет наши пальцы, и я подхожу к отцу, он заключает меня в кольцо рук, похлопывая по плечу. — С днём рождения, – тихо произношу, вдыхая такой знакомый с самого детства терпкий запах парфюма. — Надеюсь, ты сделаешь мне подарок и расскажешь полезную информацию, – приглушённо отвечает отец, целуя мою макушку. Не спрашивает, как я себя чувствую, что я пережила? Нет. Консильери волнует только выгода Клана. — С днём рождения, господин Лучано! – ситуацию спасает голос человека, которого я, наверное, рада больше всех увидеть среди собравшихся. Джон! Отец, стиснув зубы, нехотя отпускает меня и здоровается с вошедшими Адамом и его консильери Джоном Греем. Оба мужчины одеты в классические костюмы тёмного цвета. Первый из них, как обычно, собран и серьёзен, второй же развязный и улыбчивый. — Долгих лет жизни! – произносит Адам, пожимая руку имениннику. Затем они обнимаются с Максимилианом. – Нашли уже? Поведение мужчин между собой подсказывает, что они не просто союзники, нет, намного больше. Догадываюсь, что глава Чикаго интересуется, нашли ли тех, кто подложил бомбы. — Ищем, брат, – Макс качает головой, убирая руки в карманы брюк. – Всё решаемо. — Если что, поможем, – произносит Джон, разминая кулак. |