Онлайн книга «Наследство испанской бабушки»
|
— Сонь, меня смущают твои комплименты…. – ну вот опять! Почему он не может просто сказать «спасибо» за свое потешенное самолюбие? – понимаешь, я не привык. Когда слышу что-то хорошее, это ассоциируется с лестью. Да и я не могу ответить тебе взаимным комплиментом, потому что не умею. Боюсь сказать что-нибудь глупое. — А ты не бойся, я ведь все пойму. Тем более, что манер тебе не занимать. — Одно дело манеры, а совсем другое – встречаться с девушкой. Ладно, я попробую! – сдается Бернард под моим натиском и на следующем перекрестке, остановившись за черным лексусом, поворачивается ко мне, – Сонь, ты очень красивая девушка. Знаешь, если бы греческие Богини были людьми, ты бы определенно была красивее самой лучшей из них. В тебе столько грации, изящества, утонченной женственности…. Иногда кажется, что ты очень умелая охотница за мужскими сердцами, но это не так. Ты просто очень добрая, искренняя и живая. — Оу, ты мой хороший! – кое-как сдерживая слезы умиления, я тянусь к Бернарду с объятиями и на несколько секунд прижимаюсь к его губам. — Да едем мы, едем! – нехотя отстраняясь, кричит мужчина в приоткрытое окно водителям машин, которые во всю сигналят, сообщая нам о зеленом сигнале светофора. До торгового центра мы добираемся без приключений. Вот только торговый центр оказывается не совсем обычным, в которые раньше привыкла ходить я. Здесь все скорее уровня «лакшери» и «очень лакшери». Фасад здания целиком и полностью выполнен в классическом стиле: колонны, витиеватая лепнина на стенах, высокие окна с причудливыми рамами. Да тут даже швейцар одет так, будто его вызвали прямиком из королевского дворца восемнадцатого века. На подземной парковке самой простенькой машиной, наверное, является Майбах пятнадцатого года выпуска. Роллс-Ройс Бернарда в общую картину, конечно, вписывается, но сюда не вписываюсь я! Здесь все такое дорогое, богатое, роскошное, пропитанное пафосом и духом аристократии. А я? В белой футболке и пестрой юбке, пропитанная запахом своего завтрака! — Тут, наверное, очень дорого? – уточняю я, пока мы поднимаемся на зеркальном лифте с подземной парковки. — Недешево, конечно. Но я ценю это место за умиротворенность и тишину. Знаешь, богачи не слишком любят ходить по московским торговым центрам, так что здесь в основном спокойно. — А как же шум торгового центра? Точки красоты на островках? Надоедливые продавцы, которые справа и слева тычут тебе флаерами и зазывают в свои магазины? — Этого всего нет, – заверил меня Бернард. В какой-то степени я тоже любила тишину и одиночество, а больших скоплений людей старалась избегать. Но так странно вдруг очутиться в практически пустом торговом центре…. Первым делом, как ни странно, мы купили два билета на последний ряд на какой-то мультфильм, недавно вышедший на экраны. Решение посмотреть историю для детей пришло к нам одновременно и внезапно. А за полчаса, которые оставались до начала сеанса, мы с Бернардом попробовали все вкусы мороженого, которые только были у милой продавщицы за прилавком с иностранным названием. — Мне больше всего понравилось с экстрактом розы и кокосом, – сообщаю я, вдоволь объевшись сладостью. — Согласен. Твои губы после мороженого с кокосом были самые сладкие, – в подтверждение своих слов Бернард пачкает меня ложечкой с мороженым и осторожно слизывает его, переходя на нежный поцелуй. |