Онлайн книга «Скверная»
|
Дороти промокает уголок рта салфеткой, прежде чем положить ее обратно на колени. — Просто несчастный случай. Я была там, понимаешь? Несса никогда не обращала на меня особого внимания, по сравнению с Эви, но всякий раз, катаясь на яхте с мэром Норманом… она брала меня с собой. Несса всегда говорила, что очень важно проводить семейные мероприятия, – ее глаза странно блестят, как будто она вот-вот заплачет. Однако ей удается взять себя в руки. – Но в целом она заботилась обо мне только ради соблюдения приличий. — Она тебя не любила? — Она была завистливой ведьмой, – шипит Дороти, прищурившись. – Бесилась оттого, что я, когда подросла, стала самой красивой из сестер Уэстерли. В ее словах чувствуется горечь, и на мгновение за невинной маской открывается истинное лицо Дороти. — Знаешь, ее тело так и не нашли, – размышляет она, снова поднимая бокал с вином. – Она до сих пор разлагается где-то там, на дне озера Мичиган. — Господи, Дороти. Это отвратительно, – говорю я, поеживаясь. Она смеется, делая еще один глоток из своего бокала. — Как я и сказала… мы не были близки. Я с улыбкой киваю, но на душе у меня невесело. В ее рассказе есть какая-то странность… Что-то, отчего моя интуиция делает стойку, и я мысленно делаю пометку разобраться в смерти Ванессы Уэстерли поглубже. Внезапно я чувствую, как штанина моих брюк шевелится – это ботинок Дороти скользит по моей голени вверх, а затем опускается обратно. — Знаешь, мне надоели все эти разговоры, – мурлычет она. – Давай уйдем отсюда? Нет. Я не могу ее трахнуть. У меня нет никакого желания ее трахать. — Конечно, – откашливаясь, говорю я. Получив чек, мы записываем его на мой номер, а затем проходим через вестибюль и поднимаемся на лифте на двадцать первый этаж, где находится ее комната. Я останавливаюсь перед дверью, но, когда она ее открывает, чтобы войти, остаюсь в коридоре. Она поворачивается ко мне, нахмурив брови. — Не хочешь войти? Я качаю головой. — Каким бы заманчивым ни было это предложение, я не хочу оказаться в списке врагов твоего отца. Она опускает глаза, медленно скользя ими по моему телу. — Я никому не скажу. Тошнота подкатывает к горлу, когда я наклоняюсь и целую ее в щеку. — В другой раз. Следующие два часа я меряю шагами свою комнату, разрываясь между необходимостью оставаться в номере на случай, если кто-нибудь зайдет, и желанием навестить, невзирая на риск, свою сестру. Конечно, это глупо, но, сидя здесь и ничего не делая, я схожу с ума. Роуз выигрывает. Я выскальзываю из своей комнаты, спускаюсь по черной лестнице и торопливо преодолеваю четыре пролета, добираясь до запасного выхода. Наша квартира находится в другом районе города, но не слишком далеко, и туда легко можно добраться пешком всего за двадцать минут. Я знаю, что мне следует держаться от Роуз подальше, это неразумно и крайне небезопасно, но не могу устоять перед искушением заглянуть к ней, раз уж меня занесло в Чикаго. Всего на минутку. Просто чтобы убедиться, что с ней все в порядке. Пройдя около трех кварталов, я нахожу старый телефон-автомат, спрятавшийся на заднем дворе магазина «Гэс-энд-Гоу». Я бросаюсь к нему, оглянувшись по сторонам, прежде чем зайти в маленькую стеклянную кабинку и достать из кармана немного мелочи. — Возьми, ну возьми же, наконец, трубку, – бормочу я, подпрыгивая, чтобы согреться на холодном чикагском воздухе. |