Онлайн книга «Скверная»
|
В конце концов, мы с мэром старые друзья, и сейчас самое подходящее время с ним встретиться. Все остальные свалили в Чикаго пораньше – мой отец заявил, что хочет, чтобы его ребята успели «насладиться городом» до церемонии инаугурации Оскара. Я, однако, осталась, сказав, что мне нужно быть здесь. Дверь кабинета распахивается, и внутрь входит Оскар. На бледном лице мэра застыло сосредоточенное выражение, а его черные, как смоль, волосы, жесткие и идеально уложенные, зачесаны назад в типичной для политиков манере. Его шаги замедляются, когда он видит меня, а рука, теребящая узел галстука, замирает. — Так, так, так. Кто это, если это не малышка Эвелина Уэстерли, – его взгляд заинтересованно скользит по моему телу. – Уже совсем взрослая. — Привет, Оскар, – отвечаю я, выпуская облако дыма. — Тебя прислал твой отец? – спрашивает он, подходя ближе. Я прищелкиваю языком и кладу сигару на угол его стола. Он следит за моим движением, слегка прищуриваясь, когда крупинки пепла падают на его роскошный пурпурно-золотистый персидский ковер. — Я здесь по поручению своей сестры. — Которой из них? Наклонив голову, я внимательно наблюдаю за выражением его лица. Я не ожидала от него этих слов. — А ты как думаешь? Он снова прищуривается, и на несколько мгновений воцаряется неловкое молчание, во время которого мы пристально разглядываем друг друга. Наконец, на его лице появляется улыбка. — Ты что, издеваешься надо мной? — Знаешь, – начинаю я, игнорируя его вопрос, и провожу кончиками пальцев по дубовой столешнице, – это хороший стол. Крепкий. Надежный, – стул скрипит, когда я подаюсь вперед и стучу по дереву пальцев. – За таким столом можно много чем заниматься. — Хм, – его улыбка становится шире. – Ты поэтому пришла ко мне? Чтобы проверить, насколькопрочен мой стол? — О, Оскар, – смеясь, я встаю и подхожу к нему. Он прищуривается, и когда я подхожу ближе, до меня доносится сильный запах его одеколона. Я беру его за галстук, разглаживаю и поправляю узел, прежде чем вытянуть шею, встречаясь с ним взглядом. – О тебе поговаривают кое-что, знаешь? Я просто подумала, что тебе, возможно, будет интересно это узнать. — Действительно? – спрашивает он, приподнимая бровь. – И что же? — Что ты в сговоре с Кантанелли. — Да ладно тебе, – усмехается он. — Вы были близки с Нессой, так что считай это одолжением… чтобы ты помнил, кому и чем обязан, – я похлопываю по лацканам его костюма. – Мне бы не хотелось, чтобы о таком важном человеке, как ты, ходили всякие нехорошие слухи. Он напрягается. — Вы угрожаете государственному чиновнику, мисс Уэстерли? — Просто пришла поболтать со старым другом, – отвечаю я, пожимая плечами. — Ну, как бы ни была забавна эта беседа, – медленно произносит он, – сейчас неподходящее время. Через тридцать минут у меня заседание городского совета. — Конечно-конечно, я не собираюсь тебе мешать, – я обхожу его и направляюсь к двери, стук моих каблуков по деревянному полу эхом отражается от бежевых стен. Схватившись за металлическую ручку, я поворачиваю ее, но, прежде чем уйти, оборачиваюсь напоследок к Оскару. Он наблюдает за мной, засунув руки в карманы, лицо у него испуганное. — Ты знаешь…жаль, что у нас нет времени протестировать этот стол, – вздыхаю я. – Пожалуй, я поинтересуюсь на этот счет у комиссара Бока. |