Книга Ранчо одиноких сердец, страница 49 – Лайла Сэйдж

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ранчо одиноких сердец»

📃 Cтраница 49

— Да. Как ты узнал?

— Догадался. И решил, что тебе не помешает выходной.

Мы подошли к пассажирской дверце пикапа. Я потянулась, чтобы ее открыть, но Брукс меня опередил. Я уже и не помнила, когда встречала таких внимательных мужчин.

Убедившись, что я устроилась внутри, Брукс закрыл дверцу и направился к водительскому месту. Оказавшись в машине, он надел лежавшие на сиденье солнцезащитные очки.

Вряд ли кто-то мог выглядеть еще сексуальнее.

— Кофе для тебя.

Он кивнул на стакан в ближайшем ко мне держателе, явно купленный в единственной кофейне Мидоуларка. Похоже, я ошиблась. Этот парень бил все рекорды галантности и сексуальности.

Я сделала глоток. Просто волшебно.

— Не знаю, какой кофе ты пьешь сейчас, поэтому взял тот, что ты заказывала раньше. Некрепкий, без сахара, побольше сливок.

— То, что нужно, – кивнула я.

Неужели Брукс хоть раз слышал, как я покупала кофе? И все же сейчас он вспоминал об этом как о чем-то совершенно обыденном.

Я сжала стаканчик в обеих руках, согреваясь не только его теплом, но и ощущением заботы, что дарил мне Люк.

В «Шевроле» Брукса имелось только переднее сиденье. И посреди него лежал пакет. Хотя я не ем бекон, исходящий из него запах мне знаком.

— Для тебя на завтрак я взял вегетарианское буррито[6].

— И другое с огромным количеством бекона для себя. Верно?

Брукс часто ел у нас дома, и я знала, насколько он любит бекон. Они с братьями всегда поглощали еду в немыслимых количествах, словно вместо желудков у них были бездонные ямы. Так что за обеденным столом, где мы обычно передавали блюдо по кругу, папа всегда следил, чтобы я первой брала свою порцию. Иначе – даже несмотря на то, что еды готовилось довольно много, – мне могло ничего не достаться.

— Само собой, – согласился Брукс.

Я достала из пакета свой буррито и принялась за еду. Восхитительно! Похоже, в кофейне основательно поработали над ассортиментом завтраков.

— Когда ты успел избавиться от старого пикапа? – поинтересовалась я.

— Он по-прежнему у меня, – улыбнулся Брукс. – К сожалению, не в той кондиции, чтобы ездить. А этот я купил в прошлом году у одного из клиентов «Сапога дьявола».

— Мне нравится. – Классический мужской пикап. Как раз под стать Бруксу.

— Мне тоже. Густ уговаривал меня взять что-нибудь поновее, но я не готов отказаться от механической коробки передач или вручную опускающихся стекол. Кстати, рад, что ты по-прежнему водишь свой пикап.

Я тоже улыбнулась. Свой пикап я любила. И трудилась, не покладая рук, чтобы его купить. Пикап стал первой крупной покупкой в моей жизни.

— Я буду ездить на нем до тех пор, пока физически уже не смогу больше водить машину. Даже тогда тебе придется вырывать ключи из моих холодных, омертвевших пальцев, – сообщила я.

— Ты ведь понимаешь, что твоя машина чертовски уродливая, – усмехнулся Брукс.

— Прямо как ты, – съязвила я, не собираясь терпеть нападки на свое транспортное средство. – Кстати, куда мы едем?

— Увидишь, – отозвался он, улыбаясь еще шире. – Думаю, тебе понравится.

— А с чего вдруг ты решил вывезти меня на экскурсию?

— После возвращения сюда ты побывала только в трех местах: на ранчо, в «Сапоге дьявола» и в доме Тедди.

— Отличные места, – заметила я. – Хотя насчет «Сапога дьявола» я немного сомневаюсь.

Брукс одарил меня хмурым взглядом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь