Онлайн книга «Все еще впереди»
|
Я вздохнула и потерла переносицу, подумывая о том, чтобы достать любимое печенье и сунуть в рот сразу две штуки. — Si. Что тебе нужно? Она театрально вздохнула, и я снова закатила глаза. — Мам, он мне нравится, и тебе придется с этим смириться. Так что скажи мне, пожалуйста, зачем ты позвонила. Она принялась бормотать на испанском нечто, напоминающее слова молитвы, которую я не слышала со времени своего первого причастия. Что-то насчет Божьей помощи и расплаты за ее грехи. Я положила руку на кухонную стойку, а другой продолжала держать телефон, запрокинула голову и фальшиво всхлипнула: — Мам! Она меня не слышала. Как всегда. Я еще раз всхлипнула. За спиной раздался тихий смех. Там стоял Даллас, опершись бедром о стойку и сложив на груди мускулистые руки. Он смотрел на меня с веселым изумлением. Слышал ли он, как я сказала, что он мне нравится? — Мам! Мам, позвони мне позже, хорошо? Ты меня не слушаешь. Я люблю тебя, и передай от меня привет Господу. – Я подождала, но она все равно не обращала на меня внимания, и я со вздохом ткнула в красную кнопку на экране. — Проблемы с мамой? – спросил Даллас. — Как всегда. — Мальчики уже готовятся ко сну, – сказал он, шагнув вперед. — Хорошо. – Почему я вдруг засмущалась? – Уже уходишь? — Пока нет. – Он сделал еще один шаг. – Я соскучился по тебе. Он по мне соскучился? Я сглотнула. — Я живу через дорогу. — Знаю, Ди, – усмехнулся он. – Я хотел дать тебе время поразмыслить кое о чем. — О чем? – Я снова сглотнула, глядя, как он медленно крадется ко мне. — О том, что случилось в моем пикапе. К счастью, я понимала, что вопрос «А что случилось в пикапе?» задавать не стоит. Вместо этого я вскинула на него круглые, как у испуганного оленя, глаза и пробормотала: — Ах, об этом… Он удивленно поднял бровь. — Об этом? — Да. Об этом. Диана, ты тупица. Даллас в два шага преодолел разделяющее нас расстояние и встал напротив так близко, что его грудь почти касалась моей. Он поднял руку к моему лицу и погладил щеку костяшками пальцев. — Я собираюсь снова тебя поцеловать, – хрипло и решительно произнес он. Он нагнулся, и я с шумом втянула в себя воздух. Мне хотелось задать ему миллион вопросов. Или даже два миллиона. Но я не стала интересоваться, не сошел ли он с ума и чего он от меня хочет; не сказала, что он потрясающе целуется, а всего лишь кивнула. И даже не спросила, за что я ему нравлюсь и с каких пор. Особенно – с каких пор? Просто стояла, когда его руки легли на мои бедра, а дыхание овеяло лицо. Его губы коснулись виска, проложили дорожку поцелуев до другого виска и обратно, и я тяжело сглотнула. Затем я ощутила мягкость его губ возле уха и на щеке. Нежное, едва заметное касание. Я затаила дыхание и закрыла глаза, когда он вернулся к вискам, затем спустился к скуле с другой стороны. Хватка на моих бедрах усилилась, и либо Даллас шагнул ближе, либо притянул меня, потому что наши тела внизу оказались крепко прижаты друг к другу. Затем его губы на миг нависли над моими – и накрыли их. Нежность исчезла, сменившись голодом. Жаждой, которую невозможно утолить. Наши языки вели игру, и я не собиралась проигрывать. Я уже не помнила, когда в последний раз делала вдох, но мне было наплевать. Именно я вжалась в него бедрами и принялась тереться о горячую и твердую выпуклость, которая упиралась мне в живот. |