Книга Все еще впереди, страница 120 – Мариана Запата

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Все еще впереди»

📃 Cтраница 120

— Обычно мы не молимся перед едой, но если вы хотите…

— Мы тоже. Аминь, – громко рассмеялась мисс Перл.

Я положила ей спагетти, полила соусом и добавила фрикаделек. Даллас попросил у Луи его тарелку, наполнил ее спагетти, забрал у меня половник и добавил фрикадельки, сбрызнув их соусом.

— Хватит, Луи? Сколько хлебных палочек ты будешь?

— Пармезан? – спросила я соседку, краем глаза наблюдая за Далласом и Луи.

— Клади, – согласилась пожилая женщина.

Пока я посыпала блюдо сыром, Даллас взял мою тарелку и принялся накладывать туда еду.

— Еще? – спросил он, когда я закончила с его бабушкой.

— Да, пожалуйста.

Еще никто, кроме мамы, не накладывал мне еду. Никто.

Его жена – дура. Набитая дура и слегка ненормальная.

Даллас сначала обслужил меня, затем себя и, наконец, передал половник брату. Во время еды все в основном молчали, однако мы с Далласом ухитрились обменяться взглядами и улыбками.

— Мне нравится, когда во фрикадельках больше тимьяна, а в соусе – чеснока, но если ты снова пригласишь меня, я обязательно приду, – доев, заявила мисс Перл с обычной своей грубоватой искренностью.

Я кивнула и улыбнулась, прикусив щеку, чтобы не рассмеяться.

— Спасибо.

— Я объелся, – простонал Лу.

Я посмотрела на его тарелку.

— Еще пару кусочков.

Лу со вздохом уставился в тарелку, затем кивнул, подцепил вилкой самый маленький кусочек и сунул в рот. Ну и хитрец!

— Как насчет десерта? – поинтересовалась мисс Перл.

Десерт? Черт.

— Могу предложить ванильное мороженое.

— Звучит заманчиво, – заявила она, промокнув уголки рта.

— Хорошо. Даллас, Джексон, будете мороженое?

— Не откажусь, – быстро ответил Даллас и пристально посмотрел на брата.

Джексон же…

— Нет. – Молчание. – Спасибо.

Я кивнула и ушла на кухню. Почему он, черт возьми, так держится? Может, ему просто неловко из-за того, что произошло несколько месяцев назад? Кое-кому стоит повзрослеть.

— Помощь нужна? – услышала я, доставая из шкафчика упаковку с вафельными стаканчиками.

Даллас прислонился бедром к своему любимому месту у барной стойки. В темной рубашке он выглядел еще крупнее.

— Конечно. Мороженое в морозильнике.

Даллас открыл морозилку, а я достала из выдвижного ящика специальную ложку. Он передал мне контейнер с мороженым, и я взяла стаканчик. Закончив его наполнять, я не удержалась от вопроса:

— Твой брат до сих пор злится на то, что случилось той ночью или он просто все ненавидит?

— Он всех ненавидит, – понизив голос, тут же ответил Даллас.

Я бросила на него взгляд и фыркнула.

— Мне сразу полегчало.

Даллас едва слышно рассмеялся, я в ответ улыбнулась и зачерпнула ложкой мороженое. Он забрал у меня заполненный стаканчик и дал пустой.

— Когда умер наш отец, Джексон был еще ребенком. Он очень тяжело это воспринял, – спокойно объяснил Даллас слегка рокочущим голосом. – Когда я отбыл служить на флоте, ему это тоже не понравилось. С той поры он пошел по наклонной.

Что-то в этом было не так…

— И он до сих пор идет по наклонной?

Мне не понравилось хмыканье Далласа.

— Он сидел в тюрьме.

Моя рука на миг замерла над контейнером с мороженым.

— За что?

— В основном за наркотики.

В основном? Как это, черт возьми? Сколько же раз этот засранец попадал за решетку?

— Он больше этим не занимается, – быстро сказал Даллас, заметив, что я не шевелюсь. – Тебе не о чем беспокоиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь