Онлайн книга «Брак по расчету»
|
— А как ты до книги дошла? – спрашиваю я на этот раз с искренним любопытством. — Обнаружила, что Би-би-си сняли телевизионный сериал, и мне захотелось узнать больше! Я вспомнила, что «Гордость и предубеждение» была в списке книг, которые мы должны были читать в школе, но мне никогда не было интересно. По крайней мере, до того дня пару недель назад, поэтому я спросила Ланса, есть ли она в библиотеке. — Ты могла спросить меня. — Серьезно? Ты бы просто посмеялся надо мной. Качаю головой и поднимаю руки: — Туше. — Ну и вот, мне так понравилось, что я решила прочитать и другие книги Джейн Остин. А потом, естественно, и посмотреть снятые по ним фильмы! Так что я заказала на «Амазоне» все диски. – Джемма вскакивает и бежит к библиотеке, бубня: – Ланс должен был положить их где-то здесь! Потом находит, подхватывает футляры с DVD-дисками и с гордостью размахивает ими передо мной. — «Доводы рассудка», «Разум и чувства», «Мэнсфилд-парк», «Нортенгерское аббатство» и… «Бестолковые»? – подозрительно уточняю я. — Упс, пардон, это современная экранизация вот этого, – говорит она, протягивая мне диск с «Эммой». Джемма совсем с ума сошла. Но в хорошем смысле. Нас перебивает деликатный стук в дверь. — Господи! Твоя мать, – скулит Джемма. — Нет, моя мама не стучит, она выбивает дверь, как замкомандира спецназа. Ланс просовывает голову в дверь: — Леди Джемма, маркиза Сесиль Локсли ждет вас в холле. Пригласить ее в гостиную? — Ты довольна, только если окружаешь себя всякими чудиками, да? – спрашиваю я, когда она уже направляется к выходу. — Arschloch [49], – только и бормочет она. — Я тебя слышал! – кричу я ей вслед, хотя она уже в коридоре. И не могу сдержать улыбку. 43 Джемма Когда я возвращаюсь в гостиную, моя мама и Сесиль сидят точно загипнотизированные (или одурманенные) разглагольствованиями Дельфины, которая, перерыв ящики, выбрала несколько платьев, без которых на показе мод точно не обойтись. Она оставляет нас в покое только в четыре часа, когда приходит время отправляться на чай к леди Антонии. Когда за ней закрывается дверь, мы втроем выдыхаем с облегчением. — Красивые, да, – не слишком убежденно замечает Сесиль, глядя на платья, которые отобрала моя свекровь. – Я бы не надела ни одно из них, даже если бы от этого зависела моя жизнь, но красивые. — Слишком много пепельного-розового, а? – подкалываю ее я. — И персикового, и лососевого, и сиреневого… – добавляет моя мама, разворачивая блузки. Мама по-прежнему носит цветастые ближневосточные кафтаны, очень яркие, все эти пастельные оттенки не для нее. — Я бы тоже не надела ничего из этого. – Я печально оглядываюсь. – Кроме этой нижней атласной юбки, которая обалденно смотрелась бы с каким-нибудь красивым бюстье из бледной джинсы. — Да, очень жаль, что сверху весь этот трикотаж, – замечает Сесиль, отбрасывая юбку. — Эта блузка вполне ничего. Если убрать кружево с воротника, этот полупрозрачный шифон будет смотреться чертовски сексуально с черным бюстгальтером под ним. Я смотрю на все наряды, которые выбрала Дельфина, грудой лежащие на полу, и начинаю думать. Идея! Мой вечер, мои правила. — Отлично, дамы. Дельфина хочет увидеть эти наряды на показе на аукционе? Да будет так! Но мне понадобится ваша помощь, ваше молчание и много ножниц. |